素手青条上,红妆白日鲜。出自唐代  李白子夜吴歌·歌》

【作品原文】

子夜吴歌·春歌

唐代 / 李白

秦地罗敷女,采桑绿水边。

素手青条上,红妆白日鲜。

蚕饥妾欲去,五马莫留连。

素手青条上,红妆白日鲜的意思出处赏析

子夜吴歌·春歌拼音版注音

qín dì luó fū nǚ,cǎi sāng lǜ shuǐ biān 。

秦地罗敷女,采桑绿水边。

sù shǒu qīng tiáo shàng,hóng zhuāng bái rì xiān 。

素手青条上,红妆白日鲜。

cán jī qiè yù qù,wǔ mǎ mò liú lián 。

蚕饥妾欲去,五马莫留连。

【注释解释】

子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“歌”、“秋歌”、“歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。

“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。

素:白色。

“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。

妾:古代女子自称的谦词。

“五马”句:意思是,贵人莫要在此留连。五马,《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。

【译文翻译】

秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。

素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。

她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了。

素手青条上,红妆白日鲜的意思出处赏析

【创作背景】

《子夜四时歌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。这四首诗分别以四时情景写了四件事。第一首写春景,秦罗敷采桑的故事;第二首写夏景,西施若耶采莲的故事;第三首写景,戍妇为征人织布捣衣之事;第四首写冬景,戍妇为征夫缝制棉衣之事。四首诗连起来则是一组彩绘的春夏秋冬四扇屏美人图。组诗构思巧妙,层次分明,结构严谨。

六朝乐府的《清商曲·吴声歌曲》里有《子夜四时歌》,李白这组诗是沿用乐府旧题创作的新词,其创作的具体时间难以考证。

【诗文赏析】

这首诗吟咏了秦罗敷的故事,赞扬她不为富贵动心,拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质。这是“春歌”,所以用采桑起兴。唐代孟棨在《本事诗》中评价说:“李白才逸气高。其论诗云:“兴寄深微……况使束于声调俳优哉!””

素手青条上,红妆白日鲜的意思出处赏析

文章标题:素手青条上,红妆白日鲜的意思出处赏析

链接地址:http://www.978588.com/mingju/26360.html

上一篇:蚕饥妾欲去,五马莫留连的意思出处赏析

下一篇:裁缝寄远道,几日到临洮的意思出处赏析