猿啼洞庭树,人在木兰舟。出自 唐代 马戴楚江怀古三首·其一》

【作品原文】

楚江怀古三首·其一

唐代 / 马戴

露气寒光集,微阳下楚丘。

猿啼洞庭树,人在木兰舟。

广泽生明月,苍山夹乱流。

云中君不见,竟夕自悲

猿啼洞庭树,人在木兰舟的意思出处赏析

楚江怀古三首拼音版注音:

lù qì hán guāng jí,wēi yáng xià chǔ qiū 。

露气寒光集,微阳下楚丘。

yuán tí dòng tíng shù,rén zài mù lán zhōu 。

猿啼洞庭树,人在木兰舟。

guǎng zé shēng míng yuè,cāng shān jiā luàn liú 。

广泽生明月,苍山夹乱流。

yún zhōng jūn bù jiàng,jìng xī zì bēi qiū 。云中君不降,竟夕自悲秋。

【注释解释】

微阳:微弱的阳光。

楚丘:楚地的山丘。

洞庭:洞庭湖。

木兰舟:木兰树所制的舟船,此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰舟本典出《迷异记》:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树,七里洲中有鲁班刻木兰为舟。”木兰:小乔木。

广泽:广阔的大水面。

云中君:本《楚辞·九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九歌》。

竟夕:整夜。

【译文翻译】

雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已落下楚地的山丘。

猿在洞庭湖畔树上啼叫,人乘木兰舟在湖中泛游。

明月从广漠的湖上升起,两岸青山夹着滔滔乱流。

云中仙君怎么都不见了?我竟通宵达旦独自悲秋。

猿啼洞庭树,人在木兰舟的意思出处赏析

【诗文赏析】

唐宣宗大中初年,诗人由山西太原幕府掌书记。被贬为龙阳尉,自江北来江南,行于洞庭湖畔,触景生情,追慕先贤,感伤身世,而写下了《楚江怀古》五津三章,这是第一首。

第一首虽题“怀古”,却泛咏洞庭景致。诗人履楚江而临晚秋,时值晚唐,不免“发思古之幽情”,感伤自身不遇。首联先点明薄暮时分;颔联上句承接“暮”字,下句才点出人来,颈联就山水两方面写夜景,“夹”字犹见凝练;尾联才写出“怀古”的主旨,为后两首开题,而以悲愁作结。

全诗风格清丽婉约,感情细腻低徊。李元洛评曰:“在艺术上清超而不质实,深微而不粗放,词华淡远而不艳抹浓妆,含蓄蕴籍而不直露奔迸。”

猿啼洞庭树,人在木兰舟的意思出处赏析

文章标题:猿啼洞庭树,人在木兰舟的意思出处赏析

链接地址:http://www.978588.com/mingju/27703.html

上一篇:露气寒光集,微阳下楚丘的意思出处赏析

下一篇:云中君不见,竟夕自悲秋的意思出处赏析