《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文翻译赏析-陈与义

首页 > 名篇赏析 > 时间:2021-11-04 03:08 来源:李白古诗网 作者:陈与义

临江仙·夜登小阁忆洛中旧游

陈与义

忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。

【临江仙注释】

洛中:洛阳。

【作者】

陈与义(1090—1138),字去非,号简斋,河南洛阳人。两宋之际诗人,亦工于填词。

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文翻译赏析-陈与义

【赏析】

劫后余生,有时会感到心有余悸,以这样的心态回忆当年,不会慷慨激昂,也不会撕心裂肺,只有这般平和深沉的样子。

二十年前,那是多么美好的时候。国家正值升平,洛阳一片繁华,青年少的自己恰逢群英荟萃的宴会,真可谓良辰、美景、赏心、乐事齐聚一身。快乐的时候,人是很难理解当下的可贵与短暂,也就不知道珍惜。尽管月光静静地随水而去,但在座的每一位都没有注意月光的预示,没有料到如此美好很快就将遭受毁灭,只是在杏花疏影间悠悠吹笛,随着自己的兴致,欢娱到天明。这真是神仙般的逍遥浪漫,怪不得陈与义的好友朱敦儒会以此鄙薄仕宦生活。

二十年后,剧变的余波也已渐次平息,不再有漂泊时的凄惨泪水,不再有历经生死的彻骨伤痛,只是淡淡地说一句此身虽在,已然蕴含着当年豪英水逝云飞的事实,怎不让己心惊?登上小阁,雨后新晴,月亮又出现在夜空。此刻终于明白当年长沟流月的深意,但又有什么用呢?月光见证过太多回世事沧桑与人间悔恨,总是在静静地提醒后人不要重蹈覆辙,到头来仍然拯救不了天下苍生,有些痛,非得自己经历后才能领悟。

渔船上的咏唱又在这三更时分悠悠传来,诉说着无数英雄成空的故事。但英雄早已成为过往,歌声中的主角,只能是听者自己。

文章标题:《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文翻译赏析-陈与义

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10390.html

上一篇:《吴松道中二首》原文赏析-晁补之

下一篇:《夷门行赠秦夷仲》原文赏析-晁冲之