河南道上乐府四章

陈沆

(卖儿女)

河南一片荒荒土,满眼流离风又雨。

年荒父母竟无恩,卖尽田园卖儿女。

可怜父与母,泪落心内苦。

岂不恋所生?留汝难活汝。

往年生儿如得田,今年生儿不值钱。

卖女可得青蚨千,卖儿不足供一餐。

大车小车牛马走,儿啼呼父女呼母。

役夫努目刀在手,百口吞声面色朽。

此时父母死更生,食尽还增骨肉情。

月黑风寒新鬼哭,饥魂一路唤儿声。

(狗食人)

汝南人瘦万狗肥,前有饿者狗后随。

忽然堕落沟中泥,狗来食人啮人衣。

顷刻血肉无留遗,残魂化作风与灰。

狗饱狗去摇尾嬉,余者尚充鸦雀饥。

我行见之心骨悲,徒有恻怆无能为。

大官北来何光辉,清道翼以双绣旗。

从者飞语里卒知,为我亟去道旁尸。

毋使不祥触公威。

(吃草根)

怪底光二月好,踏青千里无青草。

草根当作麦粮餐,草色都如人面槁。

家家妇女驱出门,手皲脚软声暗吞。

乐岁欢歌芣苢子,凶年苦斸苣蒿根。

毕竟天心仁爱汝,枯田尚有萌芽吐,谁云小草是虚生,功在饥荒非小补。

夕阳归去一肩挑,饱食居然腹不枵。

此时长吏方沉醉,可惜不曾知此味。

(逃灾荒)

救荒古有良有司,今者逃荒官不知。

一路嗷嗷男挈女,纷纷避荒如避虎。

饿腹况兼行路苦,清晨冲风夜戴雨。

只知四方口可糊,谁料饥荒无处无。

官府捉人牛马驱,慎莫乞食门前呼。

家乡腊前见三台,且可归来食新麦。

【作者】

*陈沆(1785-1826),字太初,号舫,湖北蕲水人。嘉庆二十四年(1819)进士,官翰林院编修,转迁四川道监察御史。工诗。诗学唐代的韦应物柳宗元。有《简学斋集》《诗比兴笺》。

《河南道上乐府四章》原文赏析-陈沆

【赏析】

清代灾荒连年不断,历史记载不多,诗歌领域却有不少的反映,如康熙年间的严启煜《榆皮行》、沈名荪《晋饥行》、杨端本《岁饥行》、蒋廷锡《六荒诗》、陈章《哀饥民》等等,咸丰年间的万开燧《沿途见饿殍》、陆费瑔《灾农谣》等等,嘉庆年间的吴慈鹤《救荒新乐府五首》、吴振棫《岁歉感怀》等等,道光年间的黄燮滑《灾民叹五首》、曹德馨《纪灾诗》、之盛《纪灾行》等等。

至于陈沆这篇组诗中所描写的“卖儿女”“狗食人”“食草根”“逃灾荒”等,在其他诗作中也有类似的反映,例如吴慈鹤《平米》:“后村闻死表,前村鬻子女。”胡旭《三左道中》:“老弱饿死何人埋?眈眈狗豕啄其肉。”王雨春《鬻儿行》:“儿掘草根,母斫树皮;草寒不生,树枝无枝。”陶誉和《逃荒行》:“淮徐大水凤颖旱,千人万人争逃荒……道遇行人过前渡,报说江南逃荒多。”

上述这些反映灾荒的诗篇有一个共同点:就事论事,如实描述,近似韵文的新闻报道,缺乏诗味。陈沆的这篇组诗则颇具特色,有一定的艺术感染力。

嘉庆十九年(1814)河南灾荒。诗人在河南境内亲眼看到灾民卖儿女、吃草根、逃饥荒以及狗食人等等惨状。一般的写法是,把这些惨状分别表现,各自成篇。而本诗作者却用组合的方式,把这些不同时间、不同地点的惨象,集中起来,平列展现,似乎给人一个“错觉”;这些惨象都发生在同一时间,同一地点,凝成一种浓重的凄惨情景,紧扣心弦。这有点类似电视剧中惯用的一个蒙太奇手法:在几条结构线上横向并行,围绕一个中心基调,展示一幅广阔的生动画面。当然,它们也可以分开,各自独立;只是诉诸感情方面,不如组合方式那样的浓烈罢了。

值得注意的是,作者并非仅仅为灾荒而写灾荒,其主旨在于着重揭示大官的丑态,虽然寥寥几笔,却可使人从中体会到耐人玩索的讽刺意味。

“狗食人”的场面本来是“恻怆”“心骨悲”的,但在惨淡的图纸上却涂上一点喜剧色彩。诗人巧妙地把饿狗与“大官”并列对应;吃饱了人肉的狗摇尾嬉戏,洋洋得意;而在尸体横陈的路上,绣旗招展,威风凛凛,“大官”来了,容光焕发,神气十足,一声令下,便清除了道旁尸体,以免臭气污染了“大官”的吉祥意识。

如果说对“大官”是带笑的嘲弄,那么,对“长吏”则是含泪的讥刺:明明是青草都吃光了,偏偏说二月正是踏青的好时光;明明是挖苣蒿根来填肚子,偏偏说丰年欢唱车前子,不育妇人吃了可以生孩子;明明是王土枯荒不产粮,偏偏说感谢天心的仁爱,枯田似乎有一点小草在发芽了;明明是小草虚生,偏偏说它不无小补,可以饱腹;明明是“长吏”大吃大喝,沉醉不醒,偏偏惋惜他不曾品尝草根的滋味。

末章刻画了一个诈骗的“官府”形象。这里的“官府”非官署,也是指“长官”或“长吏”。《唐书·姜謩传》说:謩“擢秦州史,人喜曰:‘不意复见太平官府。’”“其实饥荒无处无”,“官府”当然是清清楚楚的;所谓“逃荒官不知”,就是明目张胆地在铁的事实面前说假话,只报喜不报忧。瞒上必然欺下,其手段是:一是逮捕乞食的灾民,用牛车马车拖走;二是编造谎言,说什么腊月前降三次雪,为丰年之兆,回家即可吃到新麦。这是历代统治者实施愚民政策的惯技。

需要补充的一点是:所谓“官府捉人牛马驱”,不是“官府”亲自去捉人,亲自去捉人的即首章中的“役夫”。《字汇》说:“官曰职,吏曰役。”“役夫”即小吏,是“官府”的狗腿子。这种奴才的奴才,媚上压下,狐假虎威,“努目刀在手”,便入木三分地勾勒出那副令人恶心的狰狞面目了。

(赁常彬)

文章标题:《河南道上乐府四章》原文赏析-陈沆

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10421.html

上一篇:《有感》原文赏析-陈沆

下一篇:《梅花》原文赏析-陈焕