二日雪不止

陈维崧

新年雪压客年雪,昨日风吹今日风。

豗声只欲发人屋,骇势若遭扬满空。

田夫龟手拾马矢,邻媪猬缩眠牛宫。

安得普天免冻馁,白头蹇拙甘送穷。

【作者】

陈维崧(1625-1682),字其年,号迦陵,江苏宜兴人。早慧,幼年有神童之称。康熙十八年应博学鸿词科,授翰林院检讨,参加修《明史》。其文学以骈体及词最著名。亦工诗。风格纵横豪放。有《陈迦陵文集》《迦陵词》《湖海楼诗集》。

《二日雪不止》原文赏析-陈维崧

【赏析】

“二日”指正月二日。从诗看,一场大风雪从年前开始已持续数日。诗人看到或想到民间贫苦人民不免冻馁的生活状况,十分忧心。于是写下了这篇悲天悯人的诗,情调类似杜甫《茅屋为风所破歌》。

由于风雪从年关伊始,积雪到初二尚未消融,而一场风雪又来到了。“新年雪压客年雪”,就用句中排比形式,写出了“一波未平,一波又起”的严寒天气。这句言新雪盖旧雪(“客年”即去年),很好懂。下句“昨日吹今日风”稍费解。它亦用句中排比,与上句自然呈骈偶之式,既可理解为“昨日吹大风,今日又吹大风”的省文;又可理解为“昨日之风一直吹到今日”,添一“风”字为韵。总之,给人的感觉新奇。两句即兴作对,却有迅急令人不暇相接之势。

以下二句分承上风、雪而形容描绘“豗声”即风的喧嚣声,“只欲发人屋”即似乎为揭人屋顶而来。风级少说也在七级上下。“骇势若遭”系“若遭骇势”的倒装,言飞雪在凶猛的北风呼啸之中,仿佛受到巨大惊骇,狂飞乱舞,而“扬满空”二句似对非对,对照七律格式,与上下联失粘。如果稍加调整,此诗不难作为严整的律诗。但诗人唯取自然挥洒的笔势,所以为短古也。

紧接二句写风雪中人民的贫困生活。“田夫龟手拾马矢(屎)”,这是白昼的情景。“龟手”即皲手,指手背皮肤开裂。既然冻如此,田夫为什么还冒着严寒拾马粪呢?这是因为畜粪中纤维较多,晾干后可以生火取暖。“田夫龟手拾马矢”,欲御寒得先冒寒。“猬缩”指像刺猬遇到敌害那样缩成一团,“牛宫”即牛棚畜圈。(《越绝书》:“故吴所畜牛羊豕鸡也,名曰牛宫。”)“邻媪猬缩眠牛宫”,是因为无家可住,或因破屋太寒冷,反不如堆草的畜圈温暖的缘故。称“邻媪”,可见这情况大约是诗人亲身闻见了,这才使他在感情上产生了很大震动,从而引出最后的祈愿。曾读《散宜生诗》,觉其取材造句,滑稽妥帖,笔端有口,生奇可喜,如“口中白字捎三二,头上黄毛辫一双”(《女乘务员》),“青眼高歌望吾子,红心大干管他妈”(《钟三四清归》)等对语。愈俗愈雅,不让古人。而本篇“田夫龟手拾马矢”二句,自然成对,趣味已似。

“安得普天免冻馁,白头蹇拙甘送穷”是说只要天下人免受饥冻,自己甘受穷困。“蹇拙”指命运不佳,“送穷”出韩文篇名,这两句在命意上,与《茅屋为秋风所破歌》“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼,何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足”相同。在句法上,则从杜甫《昼梦》“安得务农息战斗,普天无吏横索钱!”脱化。诗人前六句在写景上备极生动,大有助于末尾的抒情。

(周啸天)

文章标题:《二日雪不止》原文赏析-陈维崧

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10470.html

上一篇:《点绛唇·丁未冬过吴松作》原文翻译赏析-姜夔

下一篇:《别紫云》原文赏析-陈维崧