月夜忆舍弟

杜甫

戍鼓断人行,边一雁声

露从今夜白,月是故乡明

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

注释

①戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。

②露:霜露。“露从今夜白”,一说这天或许是白露节。

月夜忆舍弟译文1】

戍楼上传来更鼓的声音,道路上见不到一个人影。边城荒芜秋风凉,只听见孤雁哀鸣。今夜霜露格外白,月还是故乡的明。兄弟离散各一方,家已残破,生死消息何处寻?寄出的书信已很长时间不能到达,何况平叛的战争还在进行。

【月夜忆舍弟译文2】

戍楼上更鼓响路上断绝人行,秋夜里边塞传来孤雁的哀鸣。今天白露节更想念家中亲人,觉得月亮还是家乡的更光明。虽有兄弟全都在战乱中离散,分散无家到哪里去探问死生。捎书寄信家乡常常不能收到,何况年荒世乱战争至今未停。

【月夜忆舍弟译文3】

戍楼响起了禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。这天正逢白露节,只有故乡的月色最明亮。虽有兄弟,但因战乱都已失散,已经无家打听他们的生死。寄信询问也久久不到,更何况战事一直未停。

月夜忆舍弟-古诗译文赏析(杜甫)

【月夜忆舍弟赏析1】

这首诗是怀念其弟而作。杜甫有弟四人:杜颖、杜观、杜丰、杜占,安史之乱后,四处流落,诗人月夜感物伤怀,引发了对诸弟的思念之情。又是一个月夜,月光明亮之夜总是容易使人生出思亲人之念,更何况是在战乱之夜睹此明月。戍楼上的更鼓一声一声响着,因为战乱,秋夜的边塞没有行人,只有一两声大雁的鸣叫声。鸿雁据说可以传信,但杜甫的弟弟如今不知在何方,即使大雁真能传信,怎么能送达呢?时令已到白露,仰头望月,诗人觉得边塞的月远没有故乡的月色明亮。本来,月亮无处不明,但诗人思乡心切、思弟心切,因此心里就产生了这样一种幻觉。安史之乱后,杜甫的三个弟弟杜颖、杜观、杜丰都远离四方,彼此不通消息,故杜甫吟出“无家问死生”一语,此语沉痛已极!既已无家,寄信常不到,更何况当此战乱之际呢!此诗平易自然,亲切感人,情真意深,既有对家人的思念,也包含了对国家战乱的忧虑。

乾元二年(759)秋作于秦州。按作者有弟四人曰颖、观、丰、占,唯占相随。据《资治通鉴•唐纪》,是年九月,史思明率部自范阳南下,攻下汴州、洛阳,郑、滑等州皆陷没。颖、观、丰等弟均在战乱地区,久无消息,本年十月在同谷有诗可参:“有弟有弟在远方,三人各瘦何人强!生别展转不相见,胡尘暗天道路长。”(《乾元中寓居同谷县作歌七首》)

首联从“夜”字入题。戍楼禁夜的鼓声,是纪实,也是对战乱时世在气氛上的一种烘托。而“边秋一雁声”则更多象征成分,孤雁使人联想到离群,直启“忆弟”之思。

颔联点出“月夜”。按诗或作于白露节当晚,白露这个节气的名称根据乃在物候。“露从今夜白”直接是说今夜乃白露,进而是说今夜果然露凝而白,秋气从此更凉,特别是在秦州这样的边地。“月是故乡明”,妙在一个“是”字:明明是主观感觉,却说得如此肯定;联系上句,是“觉露增其白,但月不如故乡之明”(明王嗣奭《杜臆》),间接而有力地表达出对故乡的怀思。颈联字句的倒腾,丰富了诗的意蕴。

颈联写“忆舍弟”,为一篇主意,两句作流水对,可一气读下:诸弟流离失所,无法打听消息。然而,作者从“无家”的“无”字,找出一个反义的“有”字,就生出曲折,饶有感慨:“有弟”,本是幸事,“皆分散”,却不幸,“无家问死生”,更痛苦。“问死生”本是问生死消息,按照当对和用韵的规律,诗中以“死生”代“消息”,尤觉惊心动魄。

尾联收住,说平时寄书尚且很难收到回音,何况处在战争年月,言下感慨更深。

宋人王得臣说:“子美善于用事及常语,多离析或倒句,则语健而体峻,语而深稳。”(《麈史》)这首诗不用事,而用常语,保证了语言的清新,中间两联,作者按照当时对格律的要求倒腾字句,在音情和意义上生出顿挫,铸句精警,表现出他在律诗上的造诣,已达到随心所欲不逾矩的境界。

(周啸天)

月夜忆舍弟-古诗译文赏析(杜甫)

【月夜忆舍弟赏析2】

这首诗是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。这年九月,史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。《月夜忆舍弟》即是他当时思想感情的真实记录。在古典诗歌中,思亲怀友是常见的题材,这类作品要力避平庸,不落俗套,单凭作者生活体验是不够的,还必须在表现手法上匠心独运。杜甫正是在对这类常见题材的处理中,显出了他的大家本色。

诗一起即突兀不平。题目是“月夜”,作者却不从月夜写起,而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓断人行,边秋一雁声。”路断行人,写出所见;戍鼓雁声,写出所闻。耳目所及皆是一片凄凉景象。沉重单调的更鼓和天边孤雁的叫声不仅没有带来一丝活气,反而使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂。“断人行”点明社会环境,说明战事频仍、激烈,道路为之阻隔。两句诗渲染了浓重悲凉的气氛,这就是“月夜”的背景。

颔联点题。“露从今夜白”,既写景,也点明时令。那是在白露节的夜晚,清露盈盈,令人顿生寒意。“月是故乡明”,也是写景,却与上句略有不同。作者所写的不完全是客观实景,而是融入了自己的主观感情。明明是普天之下共一轮明月,本无差别,偏要说故乡的月亮最明;明明是自己的心理幻觉,偏要说得那么肯定,不容置疑。然而,这种以幻作真的手法却并不使人觉得于情理不合,这是因为它极深刻地表现了作者微妙的心理,突出了对故乡的感怀。这两句在炼句上也很见工力,它要说的不过是“今夜露白”,“故乡月明”,只是将词序这么一换,语气便分外矫健有力。所以王得臣说:“子美善于用事及常语,多离析或倒句,则语健而体峻,意亦深稳。”(《麈史》)从这里也可以看出杜甫化平板为神奇的本领。

以上四句信手挥写,若不经意,看似与忆弟无关,其实不然。不仅望月怀乡写出“忆”,就是闻戍鼓,听雁声,见寒露,也无不使作者感物伤怀,引起思念之情。实乃字字忆弟,句句有情。

诗由望月转入抒情,过渡十分自然。月光常会引人遐想,更容易勾起思乡之念。诗人今遭逢离乱,又在这清冷的月夜,自然更是别有一番滋味在心头。在他的绵绵愁思中夹杂着生离死别的焦虑不安,语气也分外沉痛。“有弟皆分散,无家问死生”,上句说弟兄离散,天各一方;下句说家已不存,生死难卜,写得伤心折肠,令人不忍卒读。这两句诗也概括了安史之乱中人民饱经忧患丧乱的普遍遭遇。

“寄书长不达,况乃未休兵”,紧承五、六两句进一步抒发内心的忧虑之情。亲人们四处流散,平时寄书尚且常常不达,更何况战事频仍,生死茫茫当更难逆料。含蓄蕴藉,一结无限深情。读了这首诗,我们便不难明白杜甫为什么能够写出“烽火连三月,家书抵万金”(《春望》)那样凝炼警策的诗句来。深刻的生活体验是艺术创作最深厚的源泉。

全诗层次井然,首尾照应,承转圆熟,结构严谨。“未休兵”则“断人行”,望月则“忆舍弟”,“无家”则“寄书不达”,人“分散”则“死生”不明,一句一转,一气呵成。

在安史之乱中,杜甫颠沛流离,备尝艰辛,既怀家愁,又忧国难,真是感慨万端。稍一触动,千头万绪便一齐从笔底流出,所以把常见的怀乡思亲的题材写得如此凄楚哀感,沉郁顿挫。

(张明非)

月夜忆舍弟-古诗译文赏析(杜甫)

【评点】

这首诗作于乾元二年(759年)九月,是杜甫因思念离散的亲人而写的思乡之作。当时史思明起兵作乱,山东、河南两地处于战乱之中。同时,陕西饥荒严重,杜甫遂弃官前往秦州。战乱之中,杜甫与亲人走散,并失去了联系,担忧之下,思念之情也愈加强烈。这种情况下,杜甫写下了这首五言律诗

这首诗写天涯忆弟之情,骨肉离散之苦,可谓字字忆弟,句句有情。首联点明时、地,已隐含忆弟之情。“露从今夜白,月是故乡明”更是千古名句。尾联二句,照应开头,将家愁国难作一收束,含蓄蕴藉,无限深情。

首联不提“月夜”,而是先勾勒出一幅边塞秋景图。“断人行”既是诗人看到的景象,又点出了“月夜”的背景,充分说明战乱不断;戍鼓雁声,是诗人听到的声音。诗人从所见所闻中,描绘出边塞荒凉的景象。这些景象时刻让人感受到一种压抑的气氛。

颔联前半句告诉人们此时已是“白露节”,天气越来越凉,水汽凝结,让人寒意顿生,备觉凄凉。后半句采用融情于景的写法,在客观实景之中加入诗人的主观感情,表达了诗人对家乡的思念之情。

颈联由写景转为抒情。前半句写兄弟失散,后半句写家已不存,亲人生死难料。诗人对亲人的思念,由月光引出。月夜清冷,又逢乱世,诗人对亲人的担忧愈加深重,因此这两句诗的语气也分外沉痛。同时,这两句起到了自然过渡的作用,概括出了安史之乱中人民饱经忧患的普遍遭遇。

尾联写,诗人平时写给亲友的书信经常无法寄到,更何况现在战乱频繁,亲人们四处流散。因此,亲人们彼此安危难知,又个个生死难测。这两句诗表达了诗人对战争的不满,进而抒发了诗人对亲人生死的担忧,同时也婉转地说明了安史之乱带给人民的深重苦难,使主题得到深化。

月夜忆舍弟-古诗译文赏析(杜甫)

文章标题:月夜忆舍弟-古诗译文赏析(杜甫)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10826.html

上一篇:赠卫八处士-古诗译文赏析(杜甫)

下一篇:《月夜》原文翻译赏析-杜甫古诗