过华清宫绝句

杜牧

长安回望绣成堆,山顶千门次第开。

一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。

过华清宫绝句-古诗译文赏析(杜牧)

【赏析】

华清宫是唐代行宫,开元间建于陕西骊山,原名温泉宫,天宝六年改名。唐明皇、杨贵妃生前经常在此避暑或过。原诗共三首,这是第一首,写过华清宫联想到的一件天宝遗事。这件遗事,据《新唐书•后妃传》记载是这样的:杨贵妃嗜食荔枝,为了给她供应新鲜荔枝,曾设专骑从数千里外、将荔枝快速运送到京师。同样的记载,亦见李肇《国史补》。可见诗中所写,绝非道听途说,是于史有征的。

“长安回望绣成堆,山顶千门次第开。”这两句写作者路过骊山,由望中景色引起想象。按骊山有东、西绣岭,岭上广植林木花卉,望之宛若锦绣。“绣成堆”三字巧妙地拆用地名(绣岭),描绘眼中所见的锦绣河山,措语颇妙。句中“千门”就指华清宫,因为唐诗中的“千门”皆指宫门,其出处在《汉书》(“建章宫千门万户”)。华清宫建筑群落环列山谷,有津阳门、开阳门、望京门、昭阳门及无数台殿楼阁,也当得起“千门”之称。“次第开”不仅意味着为数众多、井然有序,而且是试图复活历史画面。宫门依次打开,人物呼之欲出。

“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”这两句追述天宝遗事,并寄予感慨。“一骑红尘”与“妃子笑”连属做成一个唱叹:一面是紧迫之至、疲于奔命,使人联想到“十里一走马,五里一扬鞭”(王维陇西行》),即军书传递十万火急的情景;一面是轻松之至、粲然以对,有一点点赞许,有一点点满意。这就引起悬念:一骑红尘所为何来?妃子粲然又为何来?因为悬念的提起,最后的揭秘才令人大跌眼镜——“无人知是荔枝来”!原来“一骑红尘”无关军国大事,原来“妃子笑”是因为“荔枝来”。按儒家传统观念,国家的治平取决于统治者的修齐——“历览前贤国与家,成由勤俭破由奢”(李商隐《咏史》)。在人民消费水平很低的时代,用专骑运送荔枝以满足一人之欲的事,听起来真如天方夜谭,真是非常荒谬。所以诗人对此持讽喻和批判的态度。

诗属咏史范畴,当然有借古鉴今之意。在写作上,它采取了以小见大、举重若轻的手法。专骑传送荔枝之事,只是天宝遗事中的一件琐事,然而,举隅反三,可以引起对天宝遗事的更多联想,使人觉得荒淫误国、唐明皇难辞其咎。故曰以小见大。“一骑红尘”两句看似轻描淡写,其实是举重若轻——因为“妃子笑”暗含典故:周幽王为了博得宠妃褒姒一笑,不惜以烽火戏诸侯,结果导致了国破身亡的后果。这样的历史鉴戒还不严重吗?宋代大诗人苏轼后来用同样的题材写了一首七古,诗云:“十里一置飞尘灰,五里一堠兵火催。颠坑仆谷相枕藉,知是荔枝龙眼来。”又云:“宫中美人一破颜,惊尘溅血流千载。”(《荔枝叹》)用夸张、用重笔,写得声色俱厉、惊心动魄,然而那首长诗,却远不如这首绝句脍炙人口。其原因之一,就在于举轻若重,到底不如举重若轻。

(周啸天)

文章标题:过华清宫绝句-古诗译文赏析(杜牧)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10907.html

上一篇:早雁-古诗译文赏析(杜牧)

下一篇:江南春-古诗译文赏析(杜牧)