金谷园--杜牧

繁华事散逐香尘,流水无情草自

日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。

《金谷园》原文翻译赏析-杜牧

【赏析】

繁华历史与眼前之景的浑然对接是此诗独有的美。

金谷园是西晋豪富石崇的别墅,极繁华富丽之能事。王嘉《拾遗记》:“石季伦(崇)屑沉水之香如尘末,布象床上,使所爱者践之,无迹者赐以真珠。”诗中的“繁华事散逐香尘”正出典于此,但不知典故者从字面上也能领会诗意:金谷园的繁华、石崇的豪富,都如园中花瓣飘零散落,云烟过眼,唯有尘屑的暗香犹存。于是,历史、感慨与园景彼此交织,三维一体。诗句意蕴丰富,却用词晓畅,典故了无痕迹,正是杜牧诗的高妙之处。

末句更新巧奇绝。“落花犹似坠楼人”,唯美与伤逝夹缠,景致和典故对接,花与人的香消玉殒一齐扑面而来。《晋书·石崇传》记载:“石崇有妓曰绿珠,美而艳。孙秀使人求之。……崇正宴于楼上,介士到门。谓绿珠曰:‘我今为尔得罪。’绿珠泣曰:‘当效死于君前。’因自投于楼下而死。”

全诗繁丽感伤,唯美却不柔靡,笔力能如此矫健深沉,不知杜牧经过洛阳金谷园时,是否也将盛唐已逝的时代悲慨寄寓其中?

文章标题:《金谷园》原文翻译赏析-杜牧

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10958.html

上一篇:《题宣州开元寺水阁,阁下宛溪,夹溪居人》原文翻译赏析-杜牧

下一篇:《阿房宫赋》原文翻译赏析-杜牧