赠苏书记

杜审言

知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边?

红粉楼中应计日,燕支山下莫经年!

赠苏书记-古诗译文赏析(杜审言)

【赏析】

这是一首送别的诗。和亲友分离的时候,写诗送别,是古代文士的一种生活习惯。诗中两用书记一词,含义不同。诗题的书记是一种职称,唐制,元帅及节度使都有掌书记一人,主管文书工作,书记即其简称。诗句的书记,是指写作文书。汉末阮瑀为曹操担任这种工作,才思敏捷。曹丕在《与吴质书》曾称赞说:“元瑜(瑀字)书记翩翩,致足乐也。”即以鸟飞得轻快来比喻阮的才思,诗句就是用的这句成语。

诗以赞美对方的才能起笔。这位姓苏的也许还有许多其他值得赞美的方面,而这里只突出“书记本翩翩”这一点,是诗的主题所规定的,因为他这时正要到北边去担任某一个节度使的文书工作。朔边即北边。从戎即参军。节度使府是军事机关,所以去作书记也可以称为从戎。

但是,诗的第二句并不是顺着承接下来的,而是以一个问句代替了平叙。为许,即为什么。你为什么要到北边去参军呢?粗看起来,这一问来得有点突然,又没有回答,简直弄不清是怎么一回事。细加玩索,才发现原来第一句就是回答。因为苏某才思敏捷,早有声名,所以才被那位节度使请了去担任书记的。这样写,就使得“书记本翩翩”的赞美之词更其有分量了。袁枚《续诗品·取径》叫人作诗要“揉直使曲”,又其《随园诗话》云:“凡作人贵直,而作诗文贵曲。孔子曰:‘情欲信,词欲巧。’孟子曰:‘智譬则巧,圣譬则力。’巧即曲之谓也。崔念陵诗云:‘有磨皆好事,无曲不文星。’洵知言哉!”这种写法,也就是所谓“揉直使曲”,它显然增强了诗篇的艺术效果。这,是读诗时会经常遇到的。

第三、四句言情,是送别的主旨。诗人只是希望他的朋友在朔边不要耽搁太久,早点回来。这表明了送别时的留恋和盼望的心情。但他不从行者方面着笔;而从居者方面着笔,又不从自己着笔,而从行者最亲近的人——他的妻子着笔。红粉是代词,即以女子的化妆品代女子。从楼中红粉一天一天地计算着分离的日子,以见其盼望的迫切,归结到他应当早点回来,非常近情。燕支山在今甘肃省山丹县东,是汉、唐时代国内各民族杂居的地方,也是苏书记要去任职的所在。汉大将霍去病大破匈奴,曾乘胜追击,越过燕支山千余里。燕支山一带,土地肥沃,水草茂盛,人民的生活较好,相传其地多生美女,所以匈奴在失去此山以后,有“失我燕支山,使我妇女无颜色”的民谣。燕支即红兰花。古人采其汁加入脂油,用作女子的化妆品,所以一般也写作燕脂或胭脂。这里是说,希望苏书记想到自己的每天都在怀念他的妻子,在取得胜利,完成任务以后,早点回家,不要为他乡美女所迷,乐而忘返。用燕支山代表朔边,正好和红粉楼字面相对,由家中红粉想到塞上燕支,既很自然,情调也极和谐。经年,只不过是过一个年,也不能算是很久,但和计日对照,就觉得非常之长,因此,“莫经年”的嘱咐,就是千该万该,合情合理的了。正因为前两句写了他慷慨从戎的英雄气概,所以后两句就用儿女柔情来劝他早归。这,也是一个巧妙的对衬,显得非常真诚,又非常风趣。

这后两句不从正面写,而从对面写,也是袁枚所谓“诗文贵曲”的地方,它比直接描写苏某离家,依依不舍更委婉,更深厚,因而更有说服力。诗中凡是用这样一种表现手段的,往往格外动人。如杜甫月夜》:“今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。”这首诗是诗人天宝十五载(756)在被叛乱的安禄山部队占领的长安城中怀念在鄜州的妻子儿女而作。首联写妻子在月夜怀念自己,次联以儿女尚小,不知念己作陪。三联写妻子在月光之中的形象,尾联以希望团聚作结。杜甫曾经在自己的作品中多次提到他祖父在诗歌上的成就,并表示要继承祖父的文学事业。这首诗,就是学习杜审言《赠苏书记》从对面着笔的手段的,而青出于蓝,刻画得更其细致,表现得更为丰富。

此诗虽用对照的方法,并用对偶的句式,但并不刻意求其工整。如燕支是山名,而红粉则并非楼名。“燕支山”是三字一意,“下”是一字一意,而“红粉”二字是一意,“楼中”二字又是一意。两句字面相对,而意思和语法上并非的对。所以显得自然流动,并不着力。

自然流动而不着力,是初唐七绝的一种艺术风格。如张敬忠《边词》:

五原色旧来迟,二月垂杨未挂丝。

即今河畔冰开日,正是长安花落时。

即与杜诗写法相同。首句写五原(今内蒙古自治区五原县)春迟,次句写二月垂杨还没舒叶,荒寒之境如在目前。第三、四句以五原冰开与长安花落同时对照,而诗人怀念京城之意自见。再如杜审言另一首《渡湘江》:

迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。

独怜京国人南窜,不似湘江水北流。

还有王勃《蜀中九日》:

九月九日望乡台,他席他乡送客杯。

人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来!

前一首以今与昔、园林与边地对照,归结到“京国人南窜”之可悲,“湘江水北流”之可羡,愈加显示出作者因罪远贬峰州之苦恼。后一首以他乡送客的情怀,写出佳节思乡的感慨,以北来鸿雁反衬南中人情,极写客中送客的忧伤情绪。两篇都以不太严格的对句,表达了自然流丽的风姿,王勃一首更其明显。这也就是沈德潜《唐诗别裁》中所说的“似对不对,初唐标格”。

文章标题:赠苏书记-古诗译文赏析(杜审言)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10970.html

上一篇:渡湘江-古诗译文赏析(杜审言)

下一篇:《和晋陵陆丞早春游望》原文翻译赏析-杜审言古诗