琴歌

李颀

主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客

月照城头乌半飞,霜凄万木风入衣。

铜炉华烛烛增辉,初弹《渌水》后《楚妃》

一声已动物皆静,四座无言星欲稀。

清淮奉使千余里,敢告云山从此始

【译文】

为了欢度今宵,主人置备了上等的好酒。一群琴艺娴熟的人,拨动琴弦为酒宴助兴。明月已升上城头,未入巢的乌鸦到处乱飞。凄冷的寒霜凋伤万木,寒风侵衣心生寒意。铜炉中的炭火融融暖人,明亮的华烛为晚宴添辉增色。我奉命出使到千里以外的淮河,告诉云山,我将从这里出发。

琴歌-古诗译文赏析(李颀)

【赏析】

这是一首言志诗,表明自己与主人相知甚深。未弹之前,月光凄清地照着城墙,乌鸦有的栖息了,有的还在纷飞。深的霜露已凋零了树林,凉风拂入人的衣襟。屋里有铜炉生暖,有红烛高照。弹奏的先是《渌水》,后是《楚妃》,四座之人屏息静听。最后,曲终人散,诗人已奉命要去一千里外的淮河,今晚听完了这美妙的琴声,明天就要开始上路了。此诗理解的难点主要是,音乐在古代具有一种独特的意义,在朋友之间,众人之中,它并不单纯地用来娱乐,而是有启迪知音的功能,这是古代一贯的传统。所以最后,首联的明志恰是此诗的立意所在。

注释

①广陵客:借指善弹琴的人。《广陵散》为琴曲名,晋嵇康独擅此曲,声调绝伦。

②《渌水》、《楚妃》:都是琴曲名。

③清淮:李颀曾任新乡县尉,新乡临近淮水。

【评点】

本诗描写李颀在一次酒宴上听琴的情景。李颀有三首涉及音乐的诗,可和白居易李贺等人的相关诗作相比美。本诗写琴歌的特色是未对琴声做正面描写,而侧重环境烘托和气氛的渲染,以琴声一响万物皆静,四座无言,并引起诗人辞官归隐之念,突出表现了琴音的悦耳动听和神奇的感染力。

诗的开头两句写没有弹琴前,因饮酒而引出弹琴。

第三、四句写弹琴之前的夜晚景色:月亮照着城头,乌鹊空中分飞,万木染遍寒霜,冷风吹透衣衫。诗人用描写屋外秋夜的清冷,反衬屋内华烛同燃的欢快氛围。

第五、六句写琴师刚开始弹琴时的情形:铜炉周围香气缭绕,华烛摇曳增辉,琴师先弹的《渌水曲》,后弹的《楚妃叹》。

第七、八句写琴曲的优美动听:琴声一响,万物都寂静无声了,四座之人都不再言语,一直弹到群星将稀。这些描写从侧面烘托了琴曲的动人魅力。这一成功的艺术表现方法对白居易的《琵琶行》影响很大,其中的“东船西舫悄无言,唯见江心秋月白”两句,看来即是从“一声已动物皆静,四座无言星欲稀”中化用来的。

诗的末两句写诗人听完琴曲后,忽然产生了罢官隐居的念头,更进一步体现了琴曲的优美动人。《唐才子传》中说李颀“性疏简,厌薄世务”。后来,他果真罢官返乡归隐。

整首诗写时间、景色、琴声、人物,逐步深入,环环相扣,章法齐整,层次清晰;诗人描写琴声,主要运用反衬手法,令琴声显得更加美妙、动听。

文章标题:琴歌-古诗译文赏析(李颀)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/11755.html

上一篇:送陈章甫-古诗译文赏析(李颀)

下一篇:《古从军行》原文翻译赏析-李颀古诗