七夕

罗隐

络角星河菡萏天,一家欢笑设红筵。

应倾谢女珠玑箧,尽写檀郎锦绣篇。

香帐簇成排窈窕,金针穿罢拜婵娟。

铜壶漏报天将晓,惆怅佳期又一年。

七夕-古诗译文赏析(罗隐)

【赏析】

“七夕”,农历七月初七,相传为牛郎渡过银河与织女一年一度相会的日子。这天晚上,民间陈列瓜果,女孩儿们穿针乞巧。这首诗就是写七夕的。

首联“络角星河菡萏天,一家欢笑设红筵”,“角”是二十八宿中的角宿。“络”是网络,当指雾气网络在角宿上。“星河”,天上的银河,是分隔牛郎织女的。“菡萏天”,是荷花盛开的天气。大概想象牛郎织女在银河边看到角宿和荷花。这是指天上说的。下句指人间,有一家人家欢笑着在院子里铺设红布的筵席,摆上瓜果,来穿针乞巧。

次联“应倾谢女珠玑箧,尽写檀郎锦绣篇”,“谢女”和“檀郎”,泛指女子和男子。这家的女子把箧中的珠子倒空,要这家的男子写出歌咏七夕的锦绣诗篇,放到那个箧里。这是针对就要写七夕的诗说的。“玑”,小珠。三联“香帐簇成排窈窕,金针穿罢拜婵娟”,上一句指天上,香帐制作成功,安排得很美好。李商隐《无题》:“凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。”这是制作结婚用的圆帐。牛郎织女相会,也要制作圆帐。“簇”是指丛聚成团,把香罗几重叠起来缝成圆顶帐子,正是丛聚成团,故称“簇”。“窈窕”,状美好。“排窈窕”,既指安排得很好,也指安排好织女,“窈窕”也指女子的美好。这联下一句指人间,那家人家的妇女引线穿针来乞巧。穿好针来拜美好的织女星。“婵娟”,美好,指织女星。牛郎织女在七夕相会,古代计时的铜壶滴漏报天将亮了,牛郎织女又要分别了,所以惆怅,这样相会的佳期又要等一年。

这首诗的特点是用对比写法,第一句写天上的景物,第二句写人间的情状,有景物,又有欢笑,构成天上与人间相对照。二联专写人间,不提七夕,在“锦绣篇”里暗指咏七夕。三联又是对照写法:“香帐簇成”指天上;“金针穿罢”指人间。“铜壶漏报”二句指天上。还有,这里的对比有映衬意味。第一联写人间“欢笑”,与第四联写天上惆怅相对。一乐一悲,构成映衬。再像写“谢女”空出箧子来装檀郎的锦绣篇,写人间男女在七夕的欢乐,又与牛郎织女的临别惆怅构成映衬。在这样的映衬里,不是衬出天上不如人间了吗?再就写天上或人间的词句来看,首句、五句、七句、八句写天上,二句、三句、四句、六句写人间,即四句写天上,四句写人间。但这首诗题为“七夕”,应以写牛郎织女相会为主,因此使人感到作者还是看重人间,所以这样安排的吧。总的看来,作者写人间的欢乐胜过天上,在当时有这样的写法,是比较难得的。

(周振甫)

文章标题:七夕-古诗译文赏析(罗隐)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/12375.html

上一篇:魏城逢故人-古诗译文赏析(罗隐)

下一篇:金陵夜泊-古诗译文赏析(罗隐)