早寒有怀

孟浩然

木落雁南渡,北风江上寒

我家襄水曲,遥隔楚云端

乡泪客中尽,孤帆天际看。

迷津欲有问,平海夕漫漫

注释

①木落:树木落叶。

②襄水:也叫襄河,在湖北襄阳西北。

③迷津:迷失方向,找不到渡口,喻找不到出路。

【译文】

树叶飘零,北雁南飞,北风呼啸,江上彻骨寒。我的家乡,在那襄水湾,远隔此地,犹在楚天云端。思乡的泪水在客游中流尽。我能想到家人也在遥望我这天边的归帆。我想要请人指点迷津,只看见江海茫茫,夕阳斜照。

早寒有怀-古诗译文赏析(孟浩然)

【赏析】

此诗抒发了诗人怀念故乡的思乡之情。

“木落雁南渡,北风江上寒”两句本出自鲍照“木落江渡寒”,但孟作也如行云流水,更准确地写出了深的景象;他化用成句而自成意境,为以下的思乡之情立下了基调。

诗人在异乡遥望故乡,深深地眷念襄阳、襄水,但故乡可望而不可即,只能垂下思乡之泪、遥看天际归帆。这一种飘零之感只有羁旅中人才能深切地体会到。诗人身在他乡,迷于津梁,无从觅路,眼前只见傍晚宽平如海的江面和无边无际的波涛。此诗的末二句既实写当时情形,又隐喻诗人自己仕途失意的悲慨。

全诗以情对景,扣合自然。

【评点】

这是一首怀乡思归的抒情诗。寒秋时节,万木萧瑟,诗人触景生情,勾起了对故乡的思念,便写下本诗。当时,诗人的心情是非常复杂的,既为隐士,又想做官;既喜欢田园生活,又希望在政治上有所作为。这种矛盾心理在诗中也有所体现。本诗是诗人离开长安东游吴越滞留江上而作的思乡诗。本诗真切描写了江上早寒的凄清景色,描写了诗人在船上思念家乡的愁苦心态,表现了诗人怀乡思归的无限怅惘之情和人生失意的郁闷。

首联点明季节,借鸿雁南飞,引思归之情。这两句是从鲍照《登黄鹤矶》诗中“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来的。落木萧萧,鸿雁南翔,北风呼啸,一片萧瑟,一幅秋景图活化而出。诗人对秋景的描写也点出了题目中的“早寒”。置身在这样的环境中,诗人怎能不有所感。

颔联与颈联自然成对,含蓄地表达了诗人的思乡之情。“遥隔”二字,不仅表明了诗人所在地与故乡隔绝之远,也吐露出诗人对故乡的思念。诗人家在襄阳,古属楚国,故称“楚云端”。这一联既表现出故乡地势之高,又表达出诗人对故乡的仰望之情和思念之情。细细品来,便能体会到诗人的语句之妙、感情之深。如果说颔联只是含蓄地透露一些思乡情绪,那么颈联就显得更为直接了,“乡泪客中尽”一句,将诗人深深的思乡之情表达无余。诗人看帆远去,想到自己无法一同前往,不由思乡之情更甚。

尾联,诗人借用典故,以景作结,烘托自身迷茫困惑的情绪。“迷津”句借用《论语·微子》中孔子使子路问津的典故。长沮、桀溺是隐者,而孔子是积极奔走的人。长沮、桀溺不说渡口之所在,反而嘲讽孔子奔走四方,以求见用,这正是隐居与从政的冲突。这个典故正好暗合诗人的心境。此时,诗人正四处奔波,境况和以前的孔子颇为相似,都是前途一片渺茫,所以以“平海夕漫漫”作结。这一联,既是写景,也是写情,把诗人思归的哀情和愁绪都寄寓在黄昏江景中,烘托出诗人的迷茫与困惑。

文章标题:早寒有怀-古诗译文赏析(孟浩然)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/12481.html

上一篇:送杜十四之江南-古诗译文赏析(孟浩然)

下一篇:与诸子登岘山-古诗译文赏析(孟浩然)