江城子·密州出猎

老夫聊发少年狂[1]。左牵黄[2],右擎苍[3]。锦帽貂裘[4],千骑卷平冈[5]。为报倾城随太守[6],亲射虎,看孙郎[7]。 酒酣胸胆尚开张[8]。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐[9]?会挽雕弓如满月[10],西北望,射天狼[11]。

【注释】

[1]老夫:苏轼自指,实际上写作此词的熙宁八年,作者年仅四十。聊:暂且。少年:年轻人。

[2]黄;黄狗,猎犬。

[3]苍:苍鹰,猎鹰。

[4]锦帽貂裘:锦蒙帽,貂鼠裘。原为汉代羽林军装束,此指苏轼的随从。

[5]骑:一人一马为一骑。千骑形容随从之多,也暗示苏轼的知州身份。

[6]报:报答。倾城:全城人。太守:知州的习称,指苏轼自己。

[7]孙郎:孙权。据载,孙权年轻时曾亲自骑马射虎。

[8]酣:喝酒到酣畅的境界。尚:更加。开张:开阔豪壮。

[9]节:符节,古时使者所持的信物。云中:古郡名,治所在今内蒙古托克托东北。冯唐:汉文帝时人。据载,魏尚担任云中太守,抵御匈奴,颇有战功,但因报功时略有误差,被汉文帝贬官削爵。后来,文帝听从冯唐的劝谏,并派冯唐持节到云中郡去赦免魏尚,官复原职。苏轼的意思是以魏尚自比,希望朝廷能派冯唐那样的使者来,委予重任。

[10]会:应当是。挽:拉。雕弓:有雕饰的弓。如满月:形容自己臂力很大,能把弓拉开,使之如满月般圆。

[11]天狼:星名,象征侵掠,这里指西和辽。

《江城子·密州出猎》原文注释赏析-苏轼

【赏析】

按一般的说法,苏轼是在杭州通判任上开始词的创作的,到了密州后则有意识地开启一种与传统的词风迥异的风格,也就是词史上所称的“豪放”一体。熙宁八年天的一次打猎活动,使他有了这第一首豪放词名作。写完以后,他自己也颇为得意,给朋友写信说:“数日前猎于郊外,所获颇多,作得一阙,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。”并自谓:“虽无柳七郎风味,亦自是一家。”(《与鲜于子骏》)柳七郎是苏轼以前北宋最有名的词人柳永,擅长以传统的柔婉风格表现男女情爱题材,请妙龄的少女歌唱。苏轼有意另创一格,用豪放风格写狩猎题材,从历史上的英雄人物写到自己立功边疆的志向,并组织了壮士们来歌唱。就在这位太守词人的组织下,密州壮士们的一曲《江城子》,揭开了中国文学史上豪放词的序幕。

文章标题:《江城子·密州出猎》原文注释赏析-苏轼

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13256.html

上一篇:《江城子》原文注释赏析-苏轼

下一篇:《水调歌头》原文注释赏析-苏轼