杂诗--陶渊明

白日沦西阿,素月出东岭。

遥遥万里辉,荡荡空中景。

风来入房户,夜中枕席冷。

气变悟时易,不眠知夕永。

欲言无予和,挥杯劝孤影。

日月掷人去,有志不获骋。

念此怀悲凄,终晓不能静。

《杂诗》原文翻译赏析-陶渊明

【赏析】

“莫信诗人竟平淡,二分梁甫一分骚”,龚自珍认为陶渊明在恬淡安逸之外,还有两分诸葛亮式的宏图大志和一分屈原式的牢骚。鲁迅也说陶渊明“并非浑身是静穆”,也有“金刚怒目”的一面。“精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在”,“少时壮且厉,抚剑独行游。谁言行游近,张掖至幽州”都表现了陶渊明的壮怀激烈。

但生逢乱世,叛乱频仍,他满怀理想追随的当代豪强中,桓玄废帝,刘裕篡位。在这样的现实中要有所作为难免同流合污。想保全清白,只能韬光养晦。之前的志向越高远,无法驰骋的痛苦就越强烈。“有志不获骋”,这“不获”中有多少压抑、不甘和无奈。而时光却飞速向前,从不停留。“日月掷人去”的“掷”字的力度让人尤觉时光无情,人生虚度。白日落山,素月东出,一天就这样消逝了。风来席冷,时易夕永,一季就这样消逝了。内心的焦虑和失望无人理解,“欲言无予和,挥杯劝孤影”。孤独,彻底的孤独。皎月的“遥遥万里辉”只有一片空荡荡的光影,正如心怀激荡却无法施展的自己。想及此,辗转反侧,无法入眠,“念此怀悲凄,终晓不能静”。

经过许多个“终晓”的“不静”后,陶渊明终于找到激情的释放点——用文学建构诗意的桃花源。于是安顿志向,回归自然,他在无数矛盾和波澜后获得了中国诗史上最淡而醇厚的平静。

文章标题:《杂诗》原文翻译赏析-陶渊明

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13465.html

上一篇:《饮酒》(其五)原文翻译赏析-陶渊明

下一篇:《归去来兮辞并序》原文翻译赏析-陶渊明