渭城曲

王维

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人

注释

①渭城曲:题一作《送元二使安西》。

②渭城:秦咸阳,汉改名渭城,在今陕西咸阳东北。

③阳关:故址在今甘肃敦煌县西南。

【译文】

渭城清晨的雨淋湿了路上的尘土,旅舍前碧草青青柳色一新,劝君再喝一杯酒,往西出了阳关就再难见到故人了。

渭城曲-古诗译文赏析(王维)

【赏析】

这是一首送别佳作,诗人在渭城送友,即赋此诗。

诗里写道:清晨时细雨洒落渭城,沾湿了飞扬的路尘,这一句点明送行时间。雨后,客舍附近一片青葱之色,杨柳愈加鲜嫩,这一句点明送别地点。朋友啊,请您再喝了这杯酒吧,走出了阳关,到那遥远的西部,再也没有老朋友了。

此诗以景衬情,不说惜别之请,但别情溢于纸上,道出了千万离人的共同心声。无怪乎此诗被谱入乐府,成为千古绝唱《阳关三叠》!王维并没有用凄凄惨惨的字眼,每一字却能安慰朋友孤寂的心,并表现诗人深挚的情感。

文章标题:渭城曲-古诗译文赏析(王维)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13811.html

上一篇:《酬张少府》原文翻译赏析-王维古诗

下一篇:《送别·下马饮君酒》原文翻译赏析-王维古诗