和使君五郎西楼望远思归

王维

高楼望所思(1),目极情未毕(2)。

枕上见千里(3),窗中窥万室(4)。

悠悠长路人(5),暧暧远郊日(6)。

惆怅极浦外(7),迢递孤烟出(8)。

能赋属上才(9),思归同下秩(10)。

故乡不可见,云外空如一。

【注释】

(1) 所思:思念的故乡。

(2) 目:眺望。极:尽头。

(3) 枕上:枕头上,指梦中。

(4) 窥:看,望。

(5) 悠悠:漫长的样子。长路:漫长的道路。

(6) 暧暧:昏暗不清的样子。远郊:离城较远的地方。

(7) 浦外:浦口,当年与亲友话别之地。

(8) 迢递:遥远的样子。

(9) 能赋:擅长吟诗作赋。属:是。上才:上等的才能。

(10) 思归:思乡欲归。下秩:下等官吏,此处是作者自称。

《和使君五郎西楼望远思归》古诗原文-王维作品赏析

【题解】

诗人被贬为济州司仓参军后,一次忙完公事,与济州刺史(即使君五郎)一起登高望远,各写诗作,抒发思乡欲归之情。这是王维对刺史诗的应和之作。诗歌通过对登楼远望所见景物的描写,表达了作者眷恋绵长的思乡欲归之情,同时包含了怀才不遇、身不由己的命运感叹和仕途悲哀。

【赏析】

古人大多是异地为官,所以济州的刺史也和王维一样是外地人,两个外地人在同一地为官,共同的情感当然是思乡。这一天他们一起登上高楼,极目远眺,对家乡的思念之情让他们有了更多的共同语言。诗人说“目极情未毕”,眼能望见尽头,而家又在何方?一个“毕”字,道出了诗人情不能已的心绪,意境悠远,回味无穷。眼前的青山阻挡了诗人寻找家乡的视线,阻挡不了的是诗人内心郁积的对家乡的思念。

“枕上见千里,窗中窥万室。悠悠长路人,暧暧远郊日。惆怅极浦外,迢递孤烟出。”回想多少次,在梦里跋涉,回到久违的故乡。多少次,在窗格上,聆听到万户千家平凡的温馨。楼前码头,几只孤寂的船只兀自横在水里,远远的农家的炊烟升起,忙碌的家人已歇息,享受家的温暖。而今,诗人在昏暗的少人烟的郊外,兀自惆怅,望尽了天涯路,望断了愁肠,故乡依旧不可见一面。登高欲遣乡愁,谁知,反更添一层愁。

“能赋属上才,思归同下秩。故乡不可见,云外空如一。”刺史大人擅长吟诗作赋是上等的才能,而思念家乡却又像我这样的下等官吏一样。身在高楼看不到家乡,只能看到云天一色。

这首诗景物悠然,情感真挚,境界空蒙深远,蕴含无尽风韵。

相关阅读

文章标题:《和使君五郎西楼望远思归》古诗原文-王维作品赏析

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13836.html

上一篇:《宿郑州》古诗原文-王维作品赏析

下一篇:《济州过赵叟家宴》古诗原文-王维作品赏析