红叶

吴融

露染霜千片片轻,斜阳照处转烘明。

和烟飘落九色,随浪泛将千里情。

几夜月中藏鸟影,谁家庭际伴蛩声。

一时衰飒无多恨,看着清风彩剪成。

红叶-古诗译文赏析(吴融)

【作者】

*吴融,字子华,唐越州山阴(今浙江绍兴)人。龙纪初进士及第。韦昭度讨蜀,表掌书记,累迁侍御史,去官依荆南成汭。久之,召为左补阙,拜中书舍人。昭宗时进户部侍郎。有《唐英集》。

【赏析】

经历霜露之后,枫叶由青而转红,故又称红叶或霜叶。枫叶待到红时,尤其是红得艳丽耀眼,已是深秋,乃万物凋零时节。红叶最迷人的自然是她的色彩,诗人便由此落笔。霜露浸染过的枫叶,本已经红得靓丽而可爱了,然而,诗人又着意将一抹斜阳涂在红叶上,让红叶更加鲜艳夺目,像被炉火烘烤过的一般。一开篇诗人为读者呈现的便是明丽的色彩、灿烂的秋景,也为全诗定下了基调。

以上写出了红叶的色彩,是写其形。然而,咏物仅此是不够的,优秀的咏物诗都重在写其神。暮霭沉沉中,片片红叶随风飘落,自成秋色。然后,再随着秋水清波,漂向遥远的地方。在诗人的眼里,红叶漂到哪里,就把金灿灿的秋色带到了哪里,同时也把自己浓浓的情谊传达给了千里之外的亲朋好友,抑或是自己的心上人。在此,诗人一洗衰朽没落之气,将落叶飘零的凄凉景象点化得如此美好,如此浪漫,如此饶有情味,也算是又一位解得“秋色胜朝”(刘禹锡《秋词》)的诗人。

紧接着,诗人又将红枫置之于秋月夜色的背景之下加以描写。面对漫漫长夜、冷冷夜空,人的心境也是最孤独、最落寞的时候,然而,在诗人的笔下依然是充满了生气和活力。月光照耀下的庭院内,蟋蟀在弹琴,风儿在歌唱。明亮的月光惊起了栖息的鸟儿,它们在枫叶之间飞来飞去,像是在捉迷藏。这是多么美丽、和谐的夜色,只有澄静而澹定的心灵才能体味到。所以,结尾处诗人直抒胸臆:眼前这一时的衰飒萧瑟,有什么值得伤怀、哀叹的?秋去来,四季交替,乃自然规律。你看,浩荡的秋风将美丽的枫叶浸染得多么艳丽?又将鲜红的霜叶修剪得多么漂亮?在诗人看来,如果说柳叶是春风裁剪而成的,那么红叶便是秋风的杰作。结句虽是对前人诗意(贺知章《咏柳》)的化用,但也点化得颇为自然、熨帖。

这首诗不仅是红叶的颂歌,也是秋的赞歌。诗人描写的不仅是深秋景色,而且是日暮斜阳、秋夜冷月时候,本是最让人伤怀、悲观的,然而字里行间却洋溢着昂扬之气,一反继“宋玉悲秋”以来形成的文人“逢秋悲寂寞”(刘禹锡《秋词》)的传统,抛却了怀才不遇、志士沉沦的失落情绪。这一切,自然应归功于独爱霜露的可爱的红叶,也归功于诗人豁达的心境、超然的气度和对大自然的无限热爱。

(秦岭梅)

文章标题:红叶-古诗译文赏析(吴融)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/14177.html

上一篇:《说钓》原文翻译赏析-吴敏树

下一篇:《绝句》原文赏析-吴涛