行宫--元稹

寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗。

《行宫》原文翻译赏析-元稹

【赏析】

红艳艳的宫花和白头宫女被并置在一幅画面内,形成了鲜明的对比,生机的勃发与生命的衰亡都是如此醒目。但宫花和宫女又有相同的命运,宫女曾如宫花一般鲜艳美丽,宫花也如宫女一般被禁锢在行宫内,无论多么美丽,也只能寂寞地绽放,然后寂寞地凋零。

白头宫女们的话题还停留在玄宗时代,那是一个鼎盛美好的时代,也是她们青妙龄的时代。而从那以后,外面的世界就与她们无关了。时间从她们身边驶过,年复一年,日复一日,她们的生活却好像被定格了一般,唯一的变化是容颜在时光中渐渐老去。

“如花美眷,似水流年”,青春被无价值地损耗,生命被无意义地浪费,怎能不让人痛心惋惜?

文章标题:《行宫》原文翻译赏析-元稹

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/14627.html

上一篇:曾经沧海难为水,除却巫山不是云-元稹《离思》赏析

下一篇:《细雨》原文赏析-袁昶