陶庵梦忆·湖心亭看雪--张岱

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

是日,更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。[1] 雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白;湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点与余舟一芥、舟中人两三粒而已。[2]

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余,大喜,曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。[3] 问其姓氏,是金陵人,客此。

及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”[4]

《陶庵梦忆·湖心亭看雪》原文翻译赏析-张岱

【注释】

[1]更定:指初更以后,相当于现在晚上八点左右。拏:通“桡”,撑(船)。毳(cuì)衣:细毛皮衣。毳:鸟兽的细毛。

[2]雾凇沆砀:冰花一片弥漫。雾:从天上下罩湖面的云气。凇:从湖面蒸发的水汽。沆砀:白气弥漫的样子。一芥:一棵小草。这里比喻船像小草一样微小。

[3]三大白:三大杯。

[4]相公:原是对宰相的尊称,后转为对年轻人的敬称及对士人的尊称。痴似:痴于,痴过。痴:本义指不聪慧,这里指对某事物非常着迷。

《陶庵梦忆·湖心亭看雪》原文翻译赏析-张岱

【赏析】

在《西湖七月半》一文中,张岱鄙薄杭州人一向只在白天游西湖:“杭人游湖,巳出酉归,避月如仇。”其实那个时候杭州城与西湖还没有接壤起来,一到晚上城门要关闭,因此即使有明月朗照,也绝少有人夜里游湖。如果再赶上连下三天大雪,夜晚的西湖就更无人来了。但张岱偏偏要去。

雪夜的西湖是什么景象呢?“人鸟声俱绝”自是不用说了。四下望去,头上的天空与云,地上的山和水,均是白茫茫一片。湖上只有作者所乘的一叶孤舟,能看到的是高出湖水的苏堤和湖心亭,而再往远处,白雪覆盖之下,西湖与地面的界限已经融为一体。以整个大地为背景,湖上的堤、亭、舟、人都微小不足道。妙在作者只用了几个精巧的量词,就把这种微小感表达了出来,说长堤是“一痕”,湖心亭是“一点”,孤舟是“一芥”,舟中人是“两三粒”。这些在平时看来属于搭配不当的量词,用在此时此处却无比贴切,作者似乎具有了宛如航拍般的视角,为我们呈现出使西湖别具一种平时看不到的美感。

而当作者到达湖心亭,出乎意料的是发现那里竟已有人在饮酒赏景了。这又给雪夜中的西湖增添了几多生趣。

兴尽而返,舟子那句“莫说相公痴,更有痴似相公者”,从俗人之眼来看风雅之士,令人忍俊不禁。想来张岱听到这句话时,也必是莞尔一笑吧。

文章标题:《陶庵梦忆·湖心亭看雪》原文翻译赏析-张岱

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/14689.html

上一篇:《陶庵梦忆·序》原文翻译赏析-张岱

下一篇:《陶庵梦忆·西湖七月半》原文翻译赏析-张岱