《满江红·赤壁怀古》原文翻译赏析,(宋)戴复古词作赏析

首页 > 名篇赏析 > 时间:2022-06-08 15:43 来源:李白古诗网 作者:戴复古

满江红·赤壁怀古

戴复古

赤壁矾头,一番过、一番怀古。

想当时,周郎年少,气吞区宇。

万骑临江貔虎噪,千艘列炬鱼龙怒。

卷长波、一鼓困曹瞒,今如许?

江上渡,江边路。

形胜地,兴亡处。

览遗踪,胜读史书言语。

几度东风吹世换,千年往事随潮去。

问道傍、杨柳为谁,摇金缕。

《满江红·赤壁怀古》原文翻译赏析,(宋)戴复古词作赏析

戴复古生平简介

戴复古(1167 -?)字式之,天台黄岩(今属浙江)人。所居有石屏山,因以为号。不仕,尝登陆游之门,以诗鸣江湖间,楼钥称其“尤笃意古律。雪巢林监庙景思(宪)、竹隐徐直院渊子(似道)皆丹丘名士,俱从之游,讲明句法。又登三山陆放翁之门,而诗益进”。好游历,二十年中,走东湖,过河汉淮粤,凡空迥奇特荒怪古僻之迹,靡不登历。《宋史翼》据《黄岩县志》立其传。著有《石屏集》六卷,《石屏长短句》一卷。真德秀《石屏词跋》云:“戴复古诗词,高处不减孟浩然。”《四库总目提要》云:“方回《瀛奎律髓》称其豪迈清快,自成一家。今观其词,亦音韵天成,不费斧凿。其《望江南》自嘲第一首云:”贾岛形模元自瘦,杜陵言语不妨村。谁解学西昆。‘复古论诗之宗旨,于此具见,宜其以诗为词,时出新意,无一语蹈袭也。“刘熙载《艺概》卷四:”诗有西江、西昆两派。戴石屏《梦江南》云:“谁解学西昆。’是学西江派人语,吴梦窗一派当不喜闻。”

【满江红·赤壁怀古注释】

①貔虎:原意是凶猛的野兽,这里喻指军队。

②鱼龙:一种水族动物,生活在江中。杜甫有诗:“鱼龙寂寞江冷”(语出《秋兴》)。

【满江红·赤壁怀古译文】

每经过一次赤壁矶就引发一次怀古心绪。想当年,周瑜意气风发,一心吞并环宇。万骑临江,鼓声震天;在千艘列炬的拼搏中,那些潜居江中的鱼龙因为受到战火的影响都变得怒不可遏。水面上卷起了长长的火龙,在鼓角声中,孙刘联军围困住了曹操。现在又怎样呢?

江上渡口,江边小路,全是地形险要的战略要地,是当年众雄生死争斗的地方。今天我在此凭吊古迹,自己得到的深切感受,胜过读历史书籍。东风吹,光景移,已经改朝换代无数次了,历史的往事随江潮而逝。问道旁的杨柳年年为谁而春,为谁摇动金黄的枝条。

《满江红·赤壁怀古》原文翻译赏析,(宋)戴复古词作赏析

【满江红·赤壁怀古鉴赏】

嘉定十二年(1219),戴复古云游到鄂州、黄州一带,途经黄州城外赤壁矶(又叫赤鼻矶)时,写下这首赤壁怀古的词作。清朝学士纪昀对本词赞赏有加,认为它的豪壮之气不输苏轼之《念奴娇·赤壁怀古》。

上片前三句交代写本词的缘由,虽以朴素的叙事入题,但句式活泼轻快,倒也让人觉得清新自然。接下来三句写周瑜,以“气吞区宇”一词概括出周瑜的一生,简洁而生动。“万骑”二句写吴蜀联军火攻曹营时高昂的士气,运用对仗的手法,将当时的场面生动地展现在读者面前。“卷长波、一鼓困曹瞒”句,写中流大战。词人以寥寥数字,传神地刻画出吴蜀大军取胜之速,曹军溃退之快,让人不难想出当年水上大战的惊心动魄。紧接着,词人又用“今如许”三字反问,现在又怎么样呢?陡然转折,词人内心无限的苍茫以及对南宋朝廷的失望之情,全在这一问中,浓重而又深厚,令人动容。

下片写赤壁的风光。“江上渡”以下四句,写赤壁矶附近的江河大川,感古怀今。看到赤壁之战的遗迹,词人心中感慨万千,深切感受到“览遗踪,胜读史书言语”,浏览遗迹,胜过读历史古籍的道理。“几度东风吹世换”两句,写词人忧国伤的感慨:几度东风吹过,从三国至今早已经历了无数次的改朝换代,千年往事都江潮远去了。千古风流人物也已随长江水一去不复返了,如今这残破的山河早已没有人收拾了。这亘古不变的历史规律让词人思绪万千,不由得问道旁的杨柳,问它们在“为谁春”,又为谁“摇金缕”字里行间都是感伤。

全词风格豪迈,语言苍劲有力,虽不及苏词那般气势雄伟,但也朴素自然,不乏浓重、有力的豪放之语,不失为一首好词。

《满江红·赤壁怀古》原文翻译赏析,(宋)戴复古词作赏析

戴复古《满江红·赤壁怀古》词作赏析

宋宁宗嘉定十二年(1219)左右,戴复古曾在鄂州吞云楼谱写一阕《水调歌头》的词作,《满江红·赤壁怀古》词,约写于《水调歌头》的前后,此时词人正在鄂州、黄州一带漫游,黄州城外有赤壁矶(又叫赤鼻矶),虽有人考证这里并非赤壁之战的战场,但时人可能有些传说,前此又有苏轼的“大江东去”一词,词人过此,也难免生发怀旧的感情,继苏轼之后,再写一篇赤壁怀古词。

这首词,风格豪迈,苍劲有力,在自然朴素的描写中,不时有浓重之笔与用力之笔出现,平淡之中见奇伟。清人纪昀十分欣赏这首词,觉得它的豪壮之气并不逊于苏东坡。

上片开头说“赤壁矶头,一番过、一番怀古。”与苏轼的“大江东去,浪淘尽千古风流人物”相比,复古词显得起势平淡,远不如苏词的气势雄伟;但戴词以朴素的叙述入题,倒也显得自然轻快。苏词中的周瑜形象,着墨较多,形象较鲜明;复古词写周郎,仅写他“气吞区宇”的英雄气慨,别是一种写法。对赤壁大战场面的描绘,苏轼仅有“谈笑间、樯橹灰飞烟灭”一句;复古词则用浓墨重采,极力渲染气氛,艺术地再现这一惊心动魂的大战。“万骑临江貔虎噪,千艘列炬鱼龙怒”两句,用精工的对偶句,把战争的场面表现得淋漓尽致,生动、贴切地描绘出吴蜀联军的高昂士气,写出了火攻曹军时的翻江倒海之势。“貔虎”本指猛兽,比喻勇猛的军队。“鱼龙”指潜蛰江中的水族动物,杜甫《秋兴》诗有“鱼龙寂寞秋江冷”之句,在千艘列炬的大拼搏中,那些潜居江中的鱼龙,再也不会感到孤独,它们因为受到战火的威胁而感到怒不可当了。“卷长波、一鼓困曹瞒”句,刻画出波澜壮阔的中流水战,气势磅礴,与“谈笑间、樯橹灰飞烟灭”有异曲同工之妙,传神地描绘出曹军崩溃之快,周瑜取胜之速。词写到这里,陡然转折,用“今如许”三字提出问题:现在又怎样呢?这转折一问,问得很好,感慨苍茫,意味深厚。南渡之后,国势一日不如一日,复古将大半生目击心伤的国事,全含在这一问句中。

下片“江上渡,江边路。形胜地,兴亡处”数句,写赤壁矶附近的山川形胜,迫怀赤壁之战的遗迹。词人认为建安十三年发生在这里的一次战斗,是两军决定存亡的一次战斗。如今看到这些遗迹,自己得到的深切感受,真胜过读历史书籍。下面又将话题一转,抒写词人忧国伤时的感慨:“几度春风吹世换,千年往事随潮去”。东风吹,光景移,由三国至今,改朝换代的事已经发生不只一次了,历史的往事已经随江潮而逝去,这是历史的规律。千古风流人物,也随着滚滚东流的长江而流逝了,现在又有谁能收拾祖国残破的山河啊!下片的结穴处,词人向道旁杨柳发问:问道旁杨柳在为谁生春,为谁摇动金色的柳条。言下之意是,由于自己感时伤世,面对“春风杨柳万千条”的美景,再也无心观赏了。这与杜甫的《哀江头》“江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿”以及姜夔《扬州慢》结穴处的“念桥边红药,年年知为谁生”是同一种手法,都是以无心观赏美景来抒写作者的时代感伤。

当然,苏轼是宋代一代词坛巨匠,后人再写《赤壁怀古》,要想获得读者的赞许,的确有些困难,戴复古写这阕词,也难免有望洋生叹的感觉。

文章标题:《满江红·赤壁怀古》原文翻译赏析,(宋)戴复古词作赏析

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/16452.html

上一篇:《柳梢青·岳阳楼》原文,(宋)戴复古词作赏析

下一篇:《水调歌头·题李季允侍郎鄂州吞云楼》原文,(宋)戴复古词作赏析