宫妓

李商隐

珠箔轻明拂玉墀,被香新殿斗腰支。

不须看尽鱼龙戏,终遣君王怒偃师。

《宫妓》原文赏析-李商隐

【赏析】

这是一首歌咏宫廷生活而有所托讽的诗。题目“宫妓”,指唐代宫廷教坊中的歌舞妓。当时京城长安设有左、右教坊(管理宫廷女乐的官署,专管雅乐以外的音乐、歌舞、百戏的教习排练),左多善歌,右多工舞。唐高祖时,置内教坊于禁中;玄宗开元初,又置于蓬莱宫侧。诗中所写的宫妓,当是这种内教坊中的女乐。

“珠箔轻明拂玉墀,披香新殿斗腰支。”前两句描绘宫廷中的歌舞场面,正点题目。汉代未央宫有披香綾,是汉成帝的皇后赵飞燕歌舞过的地方。唐代庆善宫中也有披香殿,“新殿”或取义于此。但这里主要是借这个色彩香艳而又容易唤起历史联想的殿名,来渲染宫廷歌舞特有的气氛。对于披香殿前的歌舞,诗人并没有作多少具体的铺叙描绘,而是着重描写了“珠箔轻明拂卫墀”的景象。“珠箔”即珠帘;“玉墀”,指宫殿前台阶上的白石地面。轻巧透明的珠帘轻轻地拂着洁白的玉墀,这景象在华美中透出轻柔流动的意致,特别适合于表现一种轻歌曼舞的气氛,使人感到它和那些“斗腰支”的宫妓融为一个和谐的整体。“斗腰支”三字,简洁传神,不仅画出宫妓翩跹起舞的软媚之态,而且传出她们竞媚斗妍、邀宠取悦的心理状态。同时,它还和下两句中的“鱼龙戏”、“偃师”,在竞奇斗巧这一点上构成意念上的联系。不妨说,它是贯通前后幅,暗透全诗主旨的一个诗眼。

“不须看尽鱼龙戏,终遺君王怒偃师。”三、四两句陡转,集中托风寓慨。“鱼龙戏”,指古代百戏中由人装扮成珍异动物进行种种奇幻的表演。《汉书·西域传赞》颜师古注云:“鱼龙者,为舍利之兽,先戏于庭极;毕,乃人殿前激水,化成比目鱼,跳跃漱水,作雾障日;毕,化成黄龙八丈,出水敖戏于庭,炫耀日光。”可见这是一种变幻莫测、炫人眼目的精彩表演。末句的“怒偃师”用了《列子·汤问》的一则故事:传说周穆王西巡途中,遇到一位名叫偃师的能工巧匠。偃师献上一个会歌舞表演的“假倡”(实际上是古代的机器人),“顉(抑)其颐则歌合律,捧其手则舞应节,千变万化,惟意所适”。穆王以为是真人,和宠姬盛姬一起观赏它的表演。歌舞快结束时,假倡“瞬其目而招王之左右侍妾”。穆王大怒,要杀偃师,吓得偃师立即剖解假倡,露出革木胶漆等制造假倡的原料,才得免祸。二、四两句是说,等不到看完那出神入化的鱼龙之戏,君王就要对善于机巧的“偃师”发怒了。

原故事中的偃师是一个善弄机巧的人物,然而他却差点因为弄巧而送命。这种机关算尽、反自招祸患的现象具有典型意义。诗人用偃师故事,着眼点正在于此。毫无疑问,诗中的宫妓和“偃师”的关系,相当于原故事中倡者和偃师的关系;而诗中所描绘的“斗腰支”、“鱼龙戏”,又正相当于原故事中倡者的歌舞,所突出的正是偃师的机巧。那么,透过“不须”、“终遣”这两个含意比较明显的词语,便不难看出,诗中所强调的正是善弄机巧的偃师到头来终不免触怒君壬,自取其祸。如果把这首诗和《梦泽》、《官辞》等歌咏宫廷生活而有所托讽的诗联系起来考察,便很容易发现“未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰”(《梦泽》),“莫向樽前奏《花落》,凉风只在殿西头”(《宫辞》)和“不须看尽鱼龙戏,终遣君王怒偃师(《宫妓》)之间有着十分神似的弦外之音。宫廷歌舞,原是政治生活的一种托喻;而迎合邀宠、红粉自埋的宫女,一时得宠、不忧将来的嫔妃,和玩弄机巧,终自召祸的偃师,则正是畸形政治生活的畸形产物。在诗人看来,他们统统是好景不常的。

(刘学锴)

相关阅读

文章标题:《宫妓》原文赏析-李商隐

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/17689.html

上一篇:《寄令狐郎中》原文赏析-李商隐

下一篇:《宫辞》原文赏析-李商隐