宋词排名第47名:张孝祥的《念奴娇·过洞庭》

【排行指标】

历代选本入选次数:46在100篇中排名:48
历代评点次数:11在100篇中排名:58
唱和次数:1在100篇中排名:66
当代研究文章篇数:12在100篇中排名:34
互联网链接文章篇数:27260在100篇中排名:55
综合分值:3.92总排名:47

《念奴娇·过洞庭》

张孝祥

洞庭青草(1),近中、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶(2)。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。

应念岭海经年(3),孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷(4),稳泛沧浪空阔(5)。尽吸西江,细斟北斗(6),万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕(7)

【念奴娇·过洞庭注释】

(1)洞庭青草:即洞庭湖和青草湖。青草湖在洞庭湖南,后二湖连为一体。

(2)著(zhuó):这里有放置、点缀的意思。

(3)岭海经年:词人于乾道元年(1165)七月知静江府(治所在今广西桂林)兼广南西路经略安抚使,次年六月罢归,前后整一年。岭海,指两广地区,因在五岭之南并近海,故称。

(4)萧骚:稀疏。

(5)沧浪:青苍色的水。

(6)“尽吸”二句:此化用宋释道原“待汝一口吸尽西江水”句意,与屈原“援北斗兮酌桂浆”诗意。西江,此指长江。

(7)今夕何夕:语本《诗经·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”后常用以赞叹良辰美景。

张孝祥《念奴娇·过洞庭》注释赏析-宋词排名第47名

张孝祥《念奴娇·过洞庭》注释赏析-宋词排名第47名

【念奴娇·过洞庭排行赏析】

苏轼一样,张孝祥是位天才型的词人。他不仅读书过目不忘,平常作词也“笔酣兴健,顷刻即成”。宋孝宗乾道元年(1165)七月,张孝祥远赴桂林,出任广南西路安抚使,颇有政绩。但到了第二年,他却受到诬陷,罢官北归。《于湖居士文集》卷十四《观月记》曰:“余以八月之望过洞庭,天无纤云,月白如昼。沙(按指金沙堆,由湖沙堆积而成的小岛)当洞庭、青草之中,其高十仞,四环之水,近者犹数百里。余系舡其下,尽却童隶而登焉。”兴酣笔至,一曲传颂千古的《念奴娇》便产生了。

南宋魏了翁早就感叹这首词是张孝祥词中最为杰出的一首,他说:“张于湖有英姿奇气,……洞庭所赋在集中最为特杰。”清人查礼也评赞道:“《念奴娇·过洞庭》一解,最为世所称颂。”排行榜上,此词的影响指数在张孝祥词中也确是最高的。

统计的各项数据显示,这首词在古今各类读者中均有一定的影响。评点榜上,它虽然仅名列第五十八位,但自宋至清,文人们连续性的11次评点还是保证了其在历史传播过程中的影响力。不过,此词生命力的真正勃发还是在现当代。入选榜上,46种选本中有31种来自现当代,超出百首宋词同期平均入选数4次。另外,此词还有12篇研究专文,列单榜第三十四位,也是不错的成绩。可见,这首词在现当代的传播是较为广泛的,其第四十七位的宋词排行榜排名也正是由现当代的读者奠定的。

文章标题:张孝祥《念奴娇·过洞庭》注释赏析-宋词排名第47名

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/18033.html

上一篇:李清照《念奴娇》注释赏析-宋词排名第46名

下一篇:陈与义《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》注释赏析-宋词排名第48名