周颂·闵予小子之什·载芟

载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯彊侯以。有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其麃。载获济济,有实其积,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,不洽百礼。有飶其香。邦家之光。有椒其馨,胡考之宁。匪且有且,匪今斯今,振古如兹。

《周颂·闵予小子之什·载芟》原文翻译赏析-诗经大全

诗经·周颂·闵予小子之什·载芟注释】

载芟〔shān〕载柞〔zuò〕:芟,铲除杂草。柞,砍除杂木。

泽泽:土块分解貌。泽,通“释”。

千耦其耘:耦,二人并肩耕作。耘,除草。

畛〔zhěn〕:田间分界的道路。

侯主侯伯:主,家长。伯,长子。

侯亚侯旅:亚,次子、三子等。旅,子弟。

侯彊侯以:彊,同“强”,强壮有力者,以,雇佣的劳力。

有嗿〔tǎn〕其馌〔yè〕:嗿,众人吃饭声。馌,给田间耕作者送饭。

媚:爱。

依:爱。一说壮盛。

略:锋利。

俶〔chù〕:开始。

实函斯活:实,种子。函,蕴含。活,生命力,生气。

驿驿其达:驿驿,禾苗生长貌,驿通“绎”。达,出土。

有厌其杰:厌,丰茂。杰,高大的禾苗。

麃:除草。一说谷穗。

秭:周时一万亿,犹今之十亿。

畀〔bì〕:给。

飶〔bì〕:通“苾”,芬芳。

椒:花椒树,一说香气。

胡考:长寿,亦指老年人。

且〔jū〕:此,这样。

振古:远古,往昔。

【诗经·周颂·闵予小子之什·载芟译文】

又除草来又砍树,田头翻耕松土壤。千对农人在耕地,洼地坡田都前往。

家主带着长子来,子弟晚辈也到场,有壮汉也有雇工,地头吃饭声音响。

妇女温柔又娇媚,小伙子们真强壮。耜的尖刃多锋利,南面那田先耕上。

播撒百谷的种子,颗粒饱满生机旺。小芽纷纷拱出土,长出苗儿好漂亮。

禾苗越长越茂盛,谷穗下垂长又长。收获谷物真是多,露天堆满打谷场,

成万成亿难计量。酿造清酒与甜酒,进献先祖先妣尝,完成百礼供祭飧。

祭献食品喷喷香,是我邦家有荣光。献祭椒酒香喷喷,祝福老人常安康。

不是现在才这样,不是今年才这样,万古都有这景象。

【诗经·周颂·闵予小子之什·载芟翻译】

铲除杂草砍杂木,田间耕作土变细。千人成对来锄草,去往水田与畛界。家长还有其长子,伯仲兄弟及子弟,强壮劳力和雇工。田间送饭众人食,不仅爱护众妇女,也要爱护众男子。翻土耒耜真锋利,开始劳作在农田。百谷种子广播撒,种子蕴含生命力。破土发出小嫩芽,禾苗高大极丰茂。庄稼繁多而兴盛,周遍细密来锄草。收获谷物量很多,谷实堆积在一起,成万上亿到万亿。酿成清甜之美酒,进献男女诸先祖,以使百礼可和恰。祭品散发那芳香,是我家国有荣光。花椒散发其馨香,年高之人得康宁。未料如此却如此,未想今日得今日,远古以来就这般。

《周颂·闵予小子之什·载芟》原文翻译赏析-诗经大全

【诗经·周颂·闵予小子之什·载芟解读】

《载芟》是一首周王在丰收之年庆祝收成、祭祀宗庙的乐歌。《毛诗序》云此诗乃“籍田而祈社稷也”,籍田之礼在《噫嘻》一诗中已作简略介绍。

全诗共一章三十一句,诗中不仅描写了耕田碎土、结耦锄草等具体的农业劳作过程,还介绍了男女长幼各色人等广泛参与,甚至在田间共同进食的场面。此外对谷物的生长乃至丰收,酿酒进献先祖等仪礼也进行了详尽的描述,对于研究西周的农业生产和人文风貌有重要的史料参考价值。

【诗经·周颂·闵予小子之什·载芟赏析】

这篇诗是周王在收后用新谷祭祀宗庙时所唱的乐歌。它创作的时代,从诗的内容、在《周颂》中的编排及其艺术风格来看,当在成王之后,晚于《臣工》、《噫嘻》等篇。全诗三十一句,不分章,但有韵,是《周颂》中最长的一篇,也是几篇有韵诗中用韵较密的一篇。它的内容记述了西周前期农业生产的一些情况,也是历来被历史学家重视的篇章。它为研究西周社会形态,了解农业生产力的发展,提供了可信的资料,在现代,它的历史文献价值,要超过文学价值。

全诗虽未分段,其叙事自成段落,层次清楚,依次叙述以下内容:

首四句写开垦。描写了有的割草,有的刨树根,一片片土壤翻掘松散,“千耦其耘”,遍布低洼地、高坡田,呈现热烈的春耕大生产景象。“千耦其耘”的“耘”字,单释为除田间杂草,与“耕”合用则泛指农田作业。开垦时重在耕(翻掘土壤),这里是为了用韵,略为“耘”,实即“千耦其耕”。所谓“耦耕”,是上古一种耕作方式,即二人合作翻掘土壤。如何并力,可有几种形式,如挖掘树根,宜对面合作;开沟挖垅,不妨并肩;盖使用耒耜翻地,必须一推一拉。这里言“千耦”,是言极多,从低洼地到高坡田,遍布田野,开垦面积多,出动的劳动力多,这只可能是有组织、有领导的集体性质的大生产。

第五至第十句写参加春耕的人,男女老少全出动,强弱劳力都上场,漂亮的妇女,健壮的小伙,在田间吃饭狼吞虎咽,展现出一幅生动的画面。据文献所载,周王是全部土地的所有者(“溥天之下,莫非王土”),但他只直接拥有一大片土地,以封建形式将土地分封下去,他取贡赋,并有权随时收回土地。所以被分封者只有较长期的、较固定的使用权,各土地领主又以同等形式分给下属,这样可以层层分下去,而以家庭为基本单位。当时的家庭实际是家族,以家长为首,众兄弟、子孙多代同居,这种土地分配和家庭结构形式,在诗中都反映了出来。

第十一至第十四句写播种。锋利的耒耜,从向阳的田地开播,种子覆土成活。“啊!多么锋利的耒耜!”“播下百谷就出芽!”在这赞叹声中饱含着欢欣,反映出金属(青铜)农具的使用和农业技术的进步,促进了生产力的发展。

第十五至第十八句写禾苗生长和田间管理。“驿驿其达”,“厌厌其苗”,也是赞叹中饱含喜悦;“緜緜其麃”,表示精心管理,努力促进作物生长,表现了生产的热情。

接下去三句写收获。作者用了夸张的手法,以“万亿及秭”形容露天堆积的谷物广大无边,表现丰收的喜悦。“万亿及秭”一句是全诗的转折处。此句以上是写农事,从开垦叙述到收获;此句以下则转人祭祀和祈祷,可以说是诗的第二部分。

第二部分前四句写制酒祭祀,是全诗的思想中心,表明发展生产是为烝祖妣、洽百礼、光邦国、养耆老。用现在的话说,就是报答祖先,光大家国,保障和提高人民生活。这也是周代发展生产的根本政策。周代制酒主要用于祭祀和百礼,不提倡平时饮酒。末尾三句是祈祷之辞,向神祈祷年年丰收。《毛诗序》云:“《载芟》,春藉田而祈社稷也。”后人多以此篇为不限于藉田祀神之用,与《丰年》诗大致相同,亦可为秋祀神之诗。

全诗叙述有层次、有重点,初言垦,继言人,言种,言苗,言收,层层铺叙,上下衔接;至“万亿及秭”而承上启下,笔锋转势,言祭,言祷。在叙述中多用描写、咏叹,时或运用叠字、排比、对偶,押韵而七转韵,都使全诗的行文显得生动活泼,这在《周颂》中是相当突出的。对诗中所反映的农政思想,龙起涛《诗经本事》有一段评析文字很有参考价值,兹录于下:“此篇春耕耘,备言田家之苦;秋获冬藏,极言田家之勤。至于烝祖妣,洽百礼,供宾客,养耆老,于慰劳休息之中,有坚强不息之神焉,有合众齐力之道焉,有蟠结不解之势焉。是以起于陇亩之中,蔚开邦家之基;以一隅而取天下,其本固也,此之谓农战。”(朱守亮《诗经评释》引)

《周颂·闵予小子之什·载芟》原文翻译赏析-诗经大全

【诗经·周颂·闵予小子之什·载芟鉴赏】

我国是一个历史悠久的农业国,早在西周时期,农业已较发达。人们对春耕秋收等农事活动也十分重视,每年都要举行“春祈”“秋报”活动,祈祷丰年,祭祖祭天,答谢神佑。《周颂·载芟》就是这样一首祭歌。全诗可分为两部分,从开始到“万亿及秭”描写了劳动、收获的场面,从“为酒为醴”到结束描绘了举行祭礼的场面。

“载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。”诗的开头便展现了一幅宏大的农耕场面:有的在除草,有的砍杂树,成千上万的人一道耕耘,高地、低地、田中、田畔,到处是劳动者的身影。这十六个字,将紧张繁忙的集体劳动景象生动地展示出来。场面壮阔,气魄宏大。

“侯主侯伯,侯亚侯旅,侯彊侯以。”这三句是开头四句的补充,前面是全景式鸟瞰,这里再选一个点来展开:某一家人,父子老小全部出动,个个身强力壮,辛苦劳作。诗采用了排句的形式,进一步烘托劳动的气势。

“有嗿其馌,思媚其妇。”在紧张的劳动场面中,忽然插入一段女子送饭,男子吃得津津有味的场面,以此显示男性的强壮、女子的漂亮,充满浓郁的生活气息,富有情趣,结构上起到了张弛有致的效果。

“有依其士,有略其耜。”这两句写农家子弟身强力壮,铁制的犁头锋利无比。两句对举,都采用了倒装句式,突出强壮和锋利。“俶载南亩,播厥百谷,实函斯活。”在朝阳的土地上,开始播种百谷,种子吸收了阳光水分,生机勃勃,那饱含生命力的种子就要化成一片绿色的希望。“驿驿其达,有厌其杰。”庄稼连续不断、争先恐后地从地里冒出头来,还有那良种出的苗更是饱满突出,似乎有心要显示自己的存在。“厌厌其苗,绵绵其麃。”一眨眼,绿油油的一片变成了沉甸甸的禾穗。以上从庄稼的播种到成熟一一写来,条理井然,铺排有序。前面突出劳动者的强健和勤苦,后面重点写庄稼的长势,而农人的辛勤劳作也就不言而喻了。

“载获济济,有实其积,万亿及秭。”这三句以夸张的手法写庄稼的丰收。堆积的粮食要以万亿来计算,可以想见田里场头堆满庄稼,繁忙中充满欢乐的气氛。

“为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼。”丰收了,收获的粮食制成酒。收获不忘本,在先民崇尚“报本反始”的思想支配下,首先将美酒献给祖先,报答庇佑之恩,并祈求来年丰收。

“有飶其香,邦家之光。有椒其馨,胡考之宁。”供品散发出芬芳的香味,使整个家族都增添了荣光。椒酒既香且美,老年人喝了健康长寿。这两句渲染了祭祀的隆重,具有浓郁的抒情色彩,体现了劳动丰收后的喜悦和对祖先虔诚的礼拜。

“匪且有且,匪今斯今,振古如兹。”前两句是互文见义。这几句既是咏叹,也含有祝愿。不仅是此地,不仅是今年,自古以来,丰收后的祭礼都是如此隆重。这种结尾既符合颂诗的格调,又给人一种深远的历史感,在苍茫深沉的意境中结束全篇,给人留下无尽的回味。

这首诗的作者应是周王朝的史官,作诗意在颂扬神明祖先之功,颂扬年丰谷熟之景,颂扬和平王化之盛。从客观上讲,本诗也反映了劳动者的艰辛忙碌,但这种认识极其淡化,作者主要是颂,而不是讽。

作为一首农事诗,作者又较完整地记下了一年之中的劳动过程,从开耕、播种、耘草到收获,历历在目。另外,诗中描写了祭祀活动以及民俗民情等,扩大了知识面,其意义又超出了纯粹的祭神颂歌。

《载芟》是一篇赋体诗,前一半铺叙农事,用排比一一写来,层次井然;后一半写祭祖祀神,人神共存,幽思微茫,给人以神秘的感觉。

(金启华)

文章标题:《周颂·闵予小子之什·载芟》原文翻译赏析-诗经大全

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/19537.html

上一篇:《周颂·闵予小子之什·小毖》原文翻译赏析-诗经大全

下一篇:《周颂·闵予小子之什·酌》原文翻译赏析-诗经大全