《瑞鹤仙》(马齿加长矣)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

首页 > 名篇赏析 > 时间:2022-08-10 14:09 来源:李白古诗网 作者:纳兰性德

瑞鹤仙

丙辰生日自寿,起用《弹指词》句,并呈见阳

清代:纳兰性德

马齿加长矣。

枉碌碌乾坤,问女何事浮名总如水。

拚尊前杯酒,一生长醉。

残阳影里,问归鸿、归来也未。

且随缘、去住无心,冷眼华亭鹤唳。

无寐。

宿酲犹在,小玉来言,日高花睡。

明月阑干,曾说与,应须记。

是蛾眉便自、供人嫉妒,风雨飘残花蕊。

叹光阴、老我无能,长歌而已。

《瑞鹤仙》(马齿加长矣)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【注释】

①丙辰:康熙十五年(1676)。“起用《弹指词》句”,袁刻本作“起用《弹指词》语句”。《弹指词》,顾贞观词集名。见阳,即张纯修,字子敏,号见阳,辽阳人,隶汉军正白旗,累官安徽庐州府知府,有《语石轩词》一卷。

②《穀梁传·僖公二年》:“荀息牵马操璧而前曰:‘璧则犹是也,而马齿加长矣。’”

③问女:汪刻本等作“问汝”。

④刘义庆《世说新语·尤悔》:“陆平原(陆机)河桥败,为卢志所谗,被诛,临刑叹曰:‘欲闻华亭鹤唳,可复得乎?’”

⑤小玉:侍女。白居易长恨歌》:“金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。”

⑥屈原《离骚》:“众女嫉余之蛾眉兮,谣琢谓余兮善淫。”

【译文】

年纪又长了一岁,问自己庸碌了这么多年,到底做了些什么事情呢?浮名如水,不必在意,干脆尽情饮酒,一生长醉。夕阳西下了,不知道传书大雁是否已归来。不如一切随缘,去留都莫要挂怀,毕竟我们已看透官场上的翻云覆雨。因为宿醉而无法安然入眠,侍女来说时天已大亮,连花儿都已经像睡去一般地合拢了花瓣。曾在某天明月下、栏杆旁,说过一些值得牢记的话,说才高从来招人嫉恨,如娇艳的花蕊最容易被风雨伤害。可叹我就这样虚掷光阴,如今只能以长歌遣怀

《瑞鹤仙》(马齿加长矣)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【赏析】

康熙十五年(1676年)(丙辰年)三月,性德进士及第,但及第之后久久得不到委任,施展才华抱负的雄心就这样被消磨。而在同年十月,朝廷下诏,禁止八旗子弟考生员、举人、进士试。徐乾学在《通议大夫一等侍卫进士纳兰君墓志铭》里记述这段日子,说性德闭门不出,不与旁人往来,有客人来访就躲着不见,只在数千卷书里弹琴咏诗来自娱而已。

此词作于康熙十五年(1676)十二月十二U,为容若二十二岁生日时自赋。副题说他用《弹指词》句意,顾贞观曾作《金缕曲·丙午生日自寿》:“马齿加长矣。向天公、投笺试问,生余何意?不信懒残分芋后,富贵如斯而已。惶愧杀、男儿堕地。三十成名身已老,况悠悠、此日还如寄。惊伏枥,壮心起。直须姑妄言之耳,会遭逢、致君事了,拂衣归里。手散黄金歌舞就,购尽异书名士。累公等、他年谥议。班范文章虞褚笔,为微臣、奉敕书碑记。槐影落,酒醒未。”顾贞观康熙五年(1666)举顺天府乡试第二,寻擢内国史院典籍,时年三十,故在词中感叹“三十成名身已老”。容若本自年轻,但此年及第后一直赋闲,连功成身退都做不了,心中未免不平,因而出语愤激,致有冷眼旁观之讥,终以才高受妒自慰,并与张纯修共勉。

《瑞鹤仙》(马齿加长矣)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【汇评】

赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》:“性德丙辰中进士,原拟翰苑之选,竟不能得。康熙十五年一年间,全然赋闲,未得诠选。词中‘叹光阴、老我无能’,即由此生慨。作此词时,梁汾在京,与容若相识未久。”

【延伸阅读】

◎陆平原(机)河桥败,为卢志所谗,被诛。临刑叹曰:“欲闻华亭鹤唳,可复得乎!”(《世说新语·尤悔》)

◆作者生于顺治十一年十二月十二日(据高士奇《摸鱼儿》腊月十二日成容若生日索赋。公历为1655年1月19日)。丙辰为康熙十五年(1676),作者二十二岁。《弹指词》:顾贞观的词集名。顾贞观《金缕曲·丙午生日自寿》词:“马齿加长矣。向天公、投笺试问,生余何意。”见阳:张纯修,见前《菊花新》注。

文章标题:《瑞鹤仙》(马齿加长矣)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/32411.html

上一篇:《金缕曲》(洒尽无端泪)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

下一篇:《雨霖铃·种柳》(横塘如练)原文翻译赏析-纳兰性德诗词