《浣溪沙》(万里阴山万里沙)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

首页 > 名篇赏析 > 时间:2022-08-11 02:09 来源:李白古诗网 作者:纳兰性德

浣溪沙

清代:纳兰性德

万里阴山万里沙,谁将绿鬓斗霜华,年来强半在天涯。

魂梦不离金屈戌,画图亲展玉鸦叉。

生怜瘦减一分花。

《浣溪沙》(万里阴山万里沙)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【注释】

①《瑶华集》有副题“塞外”。

王昌龄出塞》:“秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”

③绿鬓:《国朝词综》作“绿发”。

④屈戌:门窗上的环钮、搭扣。李商隐《骄儿》凝走弄香奁,拔脱金屈戌。”

⑤亲展:《瑶华集》作“重展”。玉鸦叉:一说为玉丫叉,首饰名;一说为画叉,张挂书画所用,此处当以后者为是。

⑥《牡丹亭·写真》:“梦暗随三月景,晓寒瘦减一分花。”

【译文】

边塞之地尽是黄沙,这一年来大半时间都在这漫天风沙中度过,乌黑的头发在边塞寒霜的侵袭下还能乌黑多久?总是梦见归家,推开那一扇熟悉的房门。如今却只有用玉制的叉子展开画卷,才能一窥家乡的风貌。可怜画中的花朵如此稀疏,就像我在思乡情中日益消瘦。

《浣溪沙》(万里阴山万里沙)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【赏析一】

康熙二十一年(1682年),性德自梭龙归,请人绘《楞伽出塞图》(性德号楞伽山人)。此词下片有“画图亲展”,当是题画之作。

词或为题画之作,大约作于康熙二十一年(1682)后,时容若自梭龙返京不久。容若此次出使,时间颇长,地域偏远,时人绘有《楞伽出塞图》,并多歌咏。容若亦借此缅怀当日万里奔波之苦。

【赏析二】

词中有言“画图亲展”,《瑶华集》有副题“塞外”,则词为题画之作,所题亦为《楞伽山人出塞图》,大约作于康熙二十一年冬,性德自梭龙返京不久。此次出塞,对性德影响甚大,词人亦借此缅怀当日万里奔波之苦。

《浣溪沙》(万里阴山万里沙)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【汇评】

陈廷焯《云韶集》卷十五:“一片凄感。笔笔凄艳,是容若本色。”

赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》:“康熙二十一年二月至五月,纳兰性德随扈吉林;九月至腊月,又奉使梭龙,与‘强半在天涯’句合。梭龙遥远,与‘万里阴山’句合。自梭龙归,倩人绘《楞伽出塞图》,此阕有‘画图亲展’句,当为题图之作。”

【延伸阅读】

◎沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。(唐李白怨歌行》)

◎晓寒瘦减一分花。(明汤显祖《牡丹亭·写真》)

◆作者多次出塞,唯五台山与阴山地区最为接近。作者于康熙二十二年二月及同年九月曾两次扈驾去五台山,此词中有“绿鬓斗霜华”之语,故系于二十二年九月。

文章标题:《浣溪沙》(万里阴山万里沙)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/32538.html

上一篇:《太常引·自题小照》(西风乍起峭寒生)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

下一篇:《点绛唇·寄南海梁药亭》(一帽征尘)原文翻译赏析-纳兰性德诗词