寒食舟作

杜甫

佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴鹖冠。

水船如天上坐,老年花似雾中看。

娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。

云白山青万余里,愁看直北是长安。

小寒食舟中作-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)

【小寒食舟作注释】

强饮:指勉强地喝点酒。饮,一作“饭”。寒:因禁火,故冷食。

隐几:即凭几。鹖冠:隐士的冠。

因为年老眼花,如同雾中看花一般。

娟娟:形容蝴蝶嬉戏。片片:形容鸥身体之轻。闲幔:一作“开幔”。

【小寒食舟作译文】

乘着美好节日勉强饮酒,有些饮食依然冷寒。萧条地靠着凭几,头上戴的是隐士的鹖 冠。

春水清澈坐在船上如同在天上。年纪衰老赏花好像在雾中观看。

美丽的嬉戏的蝴蝶,幽闲地飞过船上的布幔。轻盈的一片片白鸥,高高翻下大江的激湍。

无边的白云青山,绵延一万余里。愁看正北方,那里是自己怀念的长安。

小寒食舟中作-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)

【小寒食舟作赏析】

这首诗作于大历五年(770)长沙。杜甫自到达长沙之后,总是住在船上,诗写寒食的次日在船中的感受。小寒食,即寒食的次日。

小寒食舟中作-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)

文章标题:小寒食舟中作-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/5800.html

上一篇:蚕谷行-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)

下一篇:陪李北海宴历下亭-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)