绝句四首(其三)

杜甫

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千雪,门泊东吴万里船。

绝句四首(其三)-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)

【绝句四首(其三)注释】

黄鹂:即黄莺。

鹭:鹭鸶,一种水鸟。间活动于水边或水田中,以小鱼和其他一些水生动物为主食。

西岭:指岷山。千秋雪:指终年不化的积雪。

泊:停靠。

【绝句四首(其三)译文】

两只黄鹂在翠绿的柳枝上鸣唱,一行白鹭飞上了蔚蓝的天空。透过窗子可以看到西山上千年不化的积雪,门前停着来自万里之外的东吴的船只。

绝句四首(其三)-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)

【绝句四首(其三)赏析】

这首诗是杜甫于广德二年(764)在成都草堂居住时所作。全诗运用了对仗的手法,四句话在内容上相对独立,各自描绘了一幅画面,但其中所包含的诗人的思想感情却把它们营造成一个统一的意境。第一句描写了绿柳上两只正在欢唱的黄鹂,画面有声有色,看上去让人欢愉,意境清新而优美。紧接着写蓝天上一行自由飞翔的白鹭,它们整齐划一,姿态十分优美。黄鹂、翠柳透出的是活泼的意境,白鹭、青天则让人感到宁静、安逸。“鸣”写出了鸟儿的怡然自得,“上”表明白鹭的悠然飘逸。在这幅春景图中,黄、翠、白、青四种颜色相互交错,既描绘出了一个明媚的春天,又让人感受到诗人心中的欢快。

第三句写的是诗人站在窗前眺望远处的西山雪岭的情景。“千秋雪”给人以时间久远的感觉。“含”字表明作者是站在窗前向外远望,这情景如同一幅嵌入窗框的图画。第四句是说诗人不经意间看到了门外江边泊着的船只。“万里船”表明空间之广,细细揣摩,含有很深的意味:战乱已经平定,交通也已恢复,船只可以在万里之内畅行。“万里船”是对“千秋雪”的呼应,空间很广,时间也很久远。诗人虽在草堂,但思绪却连接着千年的历史长河、万里之外的地方,这胸襟是多么开阔啊!

绝句四首(其三)-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)

文章标题:绝句四首(其三)-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/5803.html

上一篇:征夫-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)

下一篇:负薪行-原文注释翻译赏析(杜甫古诗)