子夜吴歌

李白

长安一片月,万户捣衣声

风吹不尽,总是玉关情

何日平胡虏,良人罢远征

注释

①子夜吴歌:六朝乐府《清商曲·吴声歌》曲名。

②捣衣:将洗的衣服放在石砧上捶打。

③玉关:即玉门关。

④良人:丈夫。

【译文】

长安城里皓月当空,千家万户忙着捣洗衣帛。吹不尽的阵阵秋风,把我对丈夫的深情传递到边关。哪日才能荡平胡寇,让丈夫从此不再去远征?

子夜吴歌-古诗译文赏析(李白)

【赏析1】

这是一首思妇诗,写妻子对征战之人的想念。

在一个凄清的秋夜里,长安城被明亮的月光笼罩着。但长安城里此刻并不平静,家家户户都在捣衣。秋风起了,长安城里已有寒意,何况北地边塞呢?那里大概已寒风刺骨了吧!这些思妇想念之情,犹如长驱千里的秋风,无穷无尽,更何况这秋风就是从北边,从征人戍边的地方吹来的呢?想到这些她们更加想念起玉门关外的征人了。何时才能平息北方虏骑的侵扰,让她们的男人回到长安与她们团聚呢?

这一个朴素的、迫切的愿望抒发了广大妇女盼望战争早日结束,亲人归来团聚的心声。

【赏析2】

《子夜吴歌》一作《子夜四时歌》,四首分写四时。这里选的两首皆为征人思妇之辞。《秋歌》的手法是先景语后情语,而情景始终交融。“长安一片月”,是写景同时又是紧扣题面写出“秋月扬明辉”的季节特点。而见月怀人乃古典诗歌传统的表现方法,加之秋天是赶制征衣的季节,故写月亦有兴义。此外,月明如昼,正好捣帛,而那“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”(唐张若虚《春江花月夜》)的月光,对于思妇是何等一种挑拨呵!制衣的练帛须先置砧上,用杵捣平捣软,以备裁缝,是谓“捣衣”。这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中,而这种特殊的“秋声”对思妇又是何等一种挑拨呵!“一片”“万户”写光写声,似对非对,措语天然而得咏叹味。秋风,也是撩人愁绪的,“秋风入窗里,罗帐起飘扬”,便是对思妇的第三重挑拨。月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉关征人的深情。着“总是”二字,情思益见深长。这里,秋月秋声与秋风织成浑成的境界,见境不见人,而人物俨在,“玉关情”自浓。无怪清王夫之说:“前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。”(《唐诗评选》)此情之浓,不可遏止,遂有末二句直表思妇心声:“何日平胡虏,良人罢远征?”过分偏爱“含蓄”的读者责难道:“余窃谓删去末二句作绝句,更觉浑含无尽。”(清田同之《西圃诗说》)其实未必然。“不知歌谣妙,声势出口心”(《大子夜歌二首》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐语。而从内容上看,正如清沈德潜指出“本闺情语而忽冀罢征”(《说诗晬语》),使诗歌思想内容大大深化,更具社会意义,表现出古代劳动人民冀求过和平生活的善良愿望。全诗手法如同电影,有画面,有“画外音”:月照长安万户,风送砧声,化入玉门关外荒寒的月景。插曲:“何日平胡虏,良人罢远征?”……这是多么有意味的诗境呵!须知这俨然女声合唱的“插曲”绝不多余,它是画面的有机组成部分,在画外亦在画中,它回肠荡气,激动人心。因此可以说,《秋歌》正面写到思情,而有不尽之情。

《冬歌》则全是另一种写法。不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻——传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧味。一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝”等等具体过程,作者有所取舍,只写拈针把剪的感觉,突出一个“冷”字。素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。“冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”(唐秦韬玉《贫女》)的女子不那么得心应手了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。然而,“夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫”(唐陈玉兰《寄夫》),她从自己的冷必然会想到“临洮”(今甘肃临潭西南)那边的更冷。所以又巴不得驿使早发、快发。这种矛盾心理亦从无字处表出。读者似乎又看见她一边呵着手一边赶裁、赶絮、赶缝。“一夜絮征袍”,言简而意足,看来大功告成,她应该大大松口气了。可是,“才下眉头,却上心头”(宋李清照《一剪梅》),又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣到无”(唐陈玉兰《寄夫》)呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。“裁缝寄远道,几日到临洮?”这迫不及待的一问,饱含多少深情啊!《秋歌》正面归结到怀思良人之意,而《冬歌》却纯从侧面落笔,通过形象刻画与心理描写结合,塑造出一个活生生的思妇形象,成功表达了诗歌主题。结构上一波未平,一波又起,起得突兀,结得意远,情节生动感人。

如果说《秋歌》是以间接方式塑造了长安女子的群像,《冬歌》则通过个体形象以表现出社会一般,二歌典型性均强。其语言的明转天然,形象的鲜明集中,音调的清越明亮,情感的委婉深厚,得力于民歌,彼此并无二致。

(周啸天)

【评点】

《子夜吴歌》,《乐府》曲名。传为晋代名叫子夜的女子所制。六朝乐府《清商曲·吴声歌曲》即有《子夜四时歌》,因属吴声曲,故又称《子夜吴歌》。李白所作的《子夜吴歌》共四首,写春夏秋冬四个季节,这里所选的是第三首《秋歌》和第四首《冬歌》。此体向来作四句,内容多写女子思念情人的哀怨。作六句为李白首创,并且用来写思妇对征夫的思念,颇具新意。

《秋歌》描写秋月夜思妇捣衣的情景,表现了思妇对出征丈夫的相思之情,意境浑融。

前两句在写景同时紧扣题目,借“秋月”写出了季节特点。见月怀人是古典诗歌中的传统表现方法,并且秋季又是赶制征衣的“特殊”季节。月明如昼,正好捣衣。在这明朗的月夜,长安城沉浸在一片此起彼伏的“捣衣声”中。而秋月和这种特殊的“秋声”对于思妇来说,是何等的折磨。“一片”、“万户”,写光写声,似对非对,措词天然,如同咏叹。除此之外,中间两联所写的秋风也是撩人愁绪的。月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉关征人的深情。“总是”二字,益见情深。这里,秋月、秋声与秋风交织出浑然的境界,见境不见人,而人物俨在,情更浓。此情之浓,不可遏止,遂有末二句思妇的直表心声:“何日平胡虏,良人罢远征”。有人认为这两句太过于直白,没有含蓄美,但是民歌就是这样,直抒胸臆,用不着吞吞吐吐。从内容上看,本诗表面写情思,实际上却是在写征战,这使得诗的思想性大大深化,更具社会意义,表现出劳动人民渴望和平的美好心愿。全诗手法如同电影,有画面:月照长安万户,风送砧声,化入玉门关外荒寒的月景。有“画外音”:“何日平胡虏,良人罢远征”。这是多么富有意味的诗境!须知这俨然女声合唱的“画外音”决不多余,它是画面的有机组成部分,在画外亦在画中,令全诗回肠荡气,激动人心。因此可以说,这首诗正面写到思情,然又有不尽之情。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局,却又不离时局。声情并茂,韵味十足。

《冬歌》则与《秋歌》的写法完全不同。它不像《秋歌》那样写景,而是记叙了思妇为自己在外戍边的丈夫制作棉衣,让驿使带往边关的事。诗作在表现思妇对丈夫的关爱之情外也表现出了战争对百姓生活的影响。

捎带征衣的使者将要出发的前夜是一个意味深长的时间,诗人把记叙安排在此时大大增强了诗作的情节性和戏剧味。虽然没有明写“赶”字,但从对“明朝驿使发”的解读中,读者可以随处看到这个“赶”字,似乎可以亲见思妇紧张、急切的制衣情景。诗人有所取舍地忽略了如何“絮”、如何“裁”、如何“缝”这些具体制衣过程,只突出了拈针把剪的感觉。一个“冷”字极为传神,不仅切合了“冬歌”的主题,还将思妇冬夜赶冬衣的辛劳尽显无余。因为寒冷,“敢将十指夸针巧”的双手不灵活了,但时间紧急,使者马上就要出发,“明朝驿使发”,已经有一些埋怨的意味了。但是,正如陈玉兰在《寄夫》中所说,“夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫”,思妇从自己的冷必然联想起边塞的冷更甚一筹,因此又希望驿站使者早发、快发。这种矛盾心理被诗人刻画得极其传神。读者好像亲眼看见思妇一边呵着手一边抓紧缝制冬衣的情景。“一夜絮征袍”,言简意赅。快要完成时,思妇刚要松口气,却“才下眉头,却上心头”,又开始着急起来。前往边塞的路途如此遥远,“寒到身边衣到无”呢?这回,思妇担心的是使者走得慢,只希望驿车能抓紧时间。“裁缝寄远道,几日到临洮?”急切的一问中蕴含着浓浓的深情。

《秋歌》是从正面描写思妇对亲人的怀思,而《冬歌》则从侧面入手,把形象刻画和心理描写完美结合起来,塑造出生动的思妇形象,表达了诗的深刻主题。这首诗结构上波澜起伏,波虽起得突然,意却结得深远,让人感到情真意切。

文章标题:子夜吴歌-古诗译文赏析(李白)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10098.html

上一篇:长相思二首-古诗译文赏析(李白)

下一篇:长干行-古诗译文赏析(李白)