崔护《题都城南庄》古诗原文赏析

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑风。

崔护《题都城南庄》古诗原文赏析

【赏析】

这首诗的作者崔护(772—846),字殷功,唐代博陵(今河北定州)人,于唐德宗贞元十二年(796年)登进士第,官至岭南节度使(掌管一道或数州的军民要政)。历史上关于他的事迹记载甚少,但他却因为作了这首七言绝句而留名。“人面桃花”一词也因此传诵千古,意指旧地重游,却无缘与意中人相见。

这首诗充满故事与情节,可与唐代孟棨(音qǐ)《本事诗·情感》对照阅读。“本事”即是诗词或戏剧中的故事内容,或所依据的事实。

话说唐德宗贞元初年,年轻士子崔护到都城长安考进士不幸落第,清明时节独自一人在城南游玩,看到一户人家,高墙院落、花木扶疏,春意融融、十分幽静。他上前敲门,许久才有一位姑娘从门缝里向外窥探轻问:“是谁?”崔护报上姓名,并说自己独自出城春游,口渴了想讨水喝。姑娘听后进屋倒了杯水,不仅开门让崔护进去,还让他坐在椅子上喝水。姑娘则倚靠着桃树,双目流盼、含情脉脉地望着崔护。她柔媚的姿态、娇艳动人的容颜,与盛开的桃花相互辉映。崔护开口攀谈,姑娘笑而不答,只是注目崔护许久。崔护喝完了水告辞离去,姑娘送他到门口,流露出依依不舍的样子;崔护亦回头望,期盼能再回来。

等到第二年清明节,崔护忽然想起去年此时与佳人的偶遇,按捺不住自己的情感,于是前往寻找那位让自己念念不忘的姑娘。到了那里,门庭院落依旧,只是大门深锁,静无一人。见不着思念中的佳人,惆怅失望之余,便在门的左扉上题了这首诗。

过了几天,崔护偶然经过城南,又往那所庄院去,想再找寻佳人,却听到里头有悲切的哭声,于是赶紧叩门询问。一老翁出来,反问他:“你是崔护吗?”崔护答:“我是。”老翁立即大哭说:“是你杀了我女儿。”崔护大吃一惊,一时之间不知如何回答。老翁说:“小女知书达礼,还未许配给别人。自从去年春天以来,常常神情恍惚、若有所思,几天前和她一起出门,回来时她看到门板上的题字,读了之后就病倒,绝食多天竟死去。我年纪大了,只有这么一个女儿,想找个好女婿,老来有个依靠。现在她不幸香消玉殒,不就是你杀了她吗?”说着又哭了起来。崔护亦悲伤至极,请求入内吊唁。只见姑娘尚未入棺,还躺在床上,双眼紧闭,和生前一样端庄美丽,仿佛熟睡。崔护抱起她的头,枕靠在自己腿上,哭着说:“我在这里,我在这里。”过了一会儿,死去的姑娘居然睁开眼,发现自己躺在日夜思念的那人怀中,不到半天就病愈了。老翁喜出望外,于是将女儿许配给崔护。

全诗共四句,前两句和后两句分别为前、后场景,“去年”“今日”,同时同地、场景相同,但“人事”已不同。今、昔相互对比,用“人面”“桃花”贯串全诗。前两句追忆去年的寻春偶遇,第一句点出偶遇的时间、地点;第二句写所遇的佳人,不直接描述,却将人与桃花合而为一,以桃花的红与佳人的粉红绯绯相映,暗示佳人对作者的情愫,也让读者对此段情感产生许多遐想,更为第三句作者再次寻访预留伏笔。时间拉回今日此时,依旧是桃花灿烂的季节,旧地重游却遇不着思慕的人,人面杳然,而“依旧”盛开的桃花,触动了作者对美好回忆的无限怅惘,以及好景不常的感慨。

这首诗的文字浅近易懂,回环往复的结构让人朗朗上口。诗中的传奇故事和情感的遇合,不见得每个人都会有此经历,但至少会有类似的人生感触:可遇而不可求。这样的情感共鸣令此诗历久不衰、传诵千古。

后代传奇戏曲《人面桃花》剧终了,庆贺崔护和姑娘有情人终成眷属,众人齐声赞贺:

今年今日此门中,万树桃花一片红。

愁思尽随流水去,同开笑口对春风。

在这个桃花盛开的时节,就在此时、此刻、此地,先前的愁绪已然远去,新人展颜欢笑、春风得意。以景物表现主人翁的情感,可说是情景交融,相得益彰。

欧阳修大概也受到崔护《题都城南庄》一诗的启发,曾作一阕“物是人非”的词《生查(音zhā)子》:

去年元夜时,花市灯如昼。

月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖。

此词一说是朱淑真(生卒年不详)所作,又误作秦观词,但根据南宋初年曾慥(音zào)所编《乐府雅词》,作者为欧阳修,应该较为可信。本词词意是说:去年元宵节夜晚,闹市花灯照耀得如同白昼,月亮高挂在柳树梢头,与佳人相约在黄昏时候。今年的元宵节夜晚,花灯和明月一如去年辉煌照耀,可惜不见了佳人,相思之泪沾湿了衣袖。词分上、下片,结构相同,情感却大异。今昔对比,表达了景物依旧、人事全非,且旧情难续的伤感。

(台北市立和平高中初中部语文教师 陈玮瑄)

文章标题:崔护《题都城南庄》古诗原文赏析

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10646.html

上一篇:题都城南庄-古诗译文赏析(崔护)

下一篇:《题都城南庄》原文翻译赏析-崔护