瑯琊王歌

无名氏

新买五尺刀,悬着中梁柱。

一日三摩挲,剧于十五女。

《瑯琊王歌》原文赏析翻译-乐府诗横吹曲辞

【赏析】

《瑯琊王歌》,《乐府诗集》收入横吹曲辞梁鼓角横吹曲。共八首。此选一首,原列第一,写爱刀之情。

首句写买刀。“买”固然因为喜爱,何况是“新买”之物。次句写观刀。特意挂在最显目的“中梁柱”,可见视之不同于一般。第三句写玩刀。“一日”而“三摩挲”,酷爱之至,不言自明。三句皆客观叙说,就全诗而言,尚处于“蓄势”阶段。最后一句则突然宕开:“剧于十五女”,爱刀竟远胜于对青少女之爱,这就把北方男子唯刀是爱、唯武是尚的风气发挥得淋漓尽致。不独情真,抑亦语妙,把“尚武”这一北朝乐府中屡见的题材写得生面别开。

【注释】

①摩挲,用手抚摩,表示爱抚之意。原作“摩娑”,据《古乐府》改。

②剧,甚,超过。

相关阅读

文章标题:《瑯琊王歌》原文赏析翻译-乐府诗横吹曲辞

链接地址:https://www.978588.com/shangxi/38680.html

上一篇:《上邪》原文赏析翻译-乐府诗鼓吹曲辞

下一篇:《地驱歌乐辞》原文赏析翻译-乐府诗横吹曲辞