玉钩环歌

朝代:宋/作者:贺铸

良工得玉蓝溪窟,相璞命形心匠出。

螳蜋倔强疑有骨,颈系一环犹莫屈。

镜湖老狂厌袍笏,素裰纁绦须此物。

价比连城不容乞,王孙辍好人所难。

何以报之明月盘,薰炉波面山漓岏。

吾乡美笴鵾鸡翰,闽瓷兔碗霜毛寒。

称是头贡双龙团,聊送公斋增冗长。

短歌粗可评珍贶,吾方野装事游放。

局步臞颜曳藜杖,薄暮微吟江汉上。

彼渔丈人误相访,谓似三闾大夫样。

玉钩环歌原文注释译文赏析-贺铸诗词-宋诗全集

译文:

良工得到一块上等的蓝色玉石,宛如一块未经雕琢的美玉,由有才能的匠人加工而成。

螳蜋(指螳螂)的坚韧和强壮让人怀疑它是否有骨骼,它的颈部像绕着一圈环一样,依然不屈不挠。

镜湖老狂(可能指某位文人)已经厌倦了朝廷的权力和封爵,只想拥有朴素的衣服和居住在山中的简陋小屋。

纁绦(红色绦带)缠绕着白色衣裳,这样的装束在这个人眼中却十分珍贵。

即使价值连城,也不能向别人乞求,王孙(指贵族子弟)放弃名士的美好境遇,选择了忍受困苦。

如何报答明亮的月光和洁净的池塘,薰香的炉子在波光粼粼的山水之间静静地摆放。

在我的家乡,美丽的鹤鸣笴(鹤鸣翰是指写文章的笔名)如鵾鸟一样出色,而用闽瓷(福建出产的瓷器)制成的兔形碗有着霜雪一样的光洁。

称赞这头贡品中的双龙雕塑团结一致,只能送到宫廷供奉增加仪式的长度。

短歌虽然粗浅,却可谈论珍贵的礼物,而我正以野性装束游荡自在。

虽是行走在偏僻之地,我仍手执藜杖继续前行,黄昏时微微吟咏着登上江汉的船。

然而,那位渔父却误认我是三闾大夫般的文士样貌,前来相访。

总结:诗人描绘了一位有才华的匠人得到了一块上等的蓝色玉石,并将其精心雕琢成美玉的过程。接着,描述了螳螂的顽强和坚韧,以及一位文人对权力的厌倦和向往朴素生活的愿望。随后,表达了对朴素衣着和用闽瓷制成的兔形碗的珍视,并称赞了一对双龙雕塑。最后,诗人以游荡自在的姿态,走在江汉之上,遇到一位误认他为贵族子弟的渔父。整个诗篇传达了对朴素生活和独立自由的赞美。

玉钩环歌原文注释译文赏析-贺铸诗词-宋诗全集

诗人·贺铸·简介

诗人:贺铸 / 性别:男 / 朝代:宋

贺铸(一○五二~一一二五),字方回,号庆湖遗老、北宗狂客,卫州(今河南汲县)人。以唐贺知章为远祖,因自称越人。初以外戚恩为右班殿直,官监军器库门、临城酒税、徐州宝丰监等。哲宗元佑七年(一○九二),以李清臣、苏轼等荐,监鄂州宝泉监。丁母忧服除,通判泗州、太平州,管勾亳州明道宫。徽宗大观三年(一一○九)以承议郎致仕,卜居苏南。又以荐复起,管勾杭州洞霄宫。宣和元年(一一一九)再致仕。七年,卒於常州,年七十四。铸善为词章,以填词名家,因《青玉案》词“梅子黄时雨”句,世称贺梅子。诗亦为时人所重,自编《庆湖遗老诗集》前后集,今有前集传世。集中诗题下多详注作诗年月及诗中涉及的人物里居姓字,见出今本仍系自编本之旧。事见《庆湖遗老诗集》原序及附录《贺公墓志铭》,《宋史》卷四四三有传。 贺铸诗,以明谢氏小草斋抄本(今藏北京图书馆)为底本,底本在原集九卷后增补“拾遗”“补遗”各一卷。参校清乾隆彭氏知圣道斋抄本(简称清抄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及宜馆刊《宋人集乙编》本(简称宋人集),并酌校宋陈思《两宋名贤小集》(简称小集)中所收诗。新辑集外诗,附於卷末。

文章标题:玉钩环歌原文注释译文赏析-贺铸诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/43790.html

上一篇:钱塘海潮原文注释译文赏析-贺铸诗词-宋诗全集

下一篇:题陶靖节集后原文注释译文赏析-贺铸诗词-宋诗全集