日偶书

朝代:宋/作者:乐雷发

蜾蠃衔虫入破窗,枕书一垛竹方牀。

家僮偶见草头字,误认离骚是药方。

夏日偶书原文注释译文赏析-乐雷发诗词-宋诗全集

译文:

蜾蠃(蛐蛐)衔着虫子进入破损的窗户,枕着书卷,有一堆竹子做的床。

家中的仆人偶然看到一缕草上的字迹,错误地认作是《离骚》是一种药方。

夏日偶书原文注释译文赏析-乐雷发诗词-宋诗全集

总结:

诗中描绘了一个宁静的家居场景,窗户破损,蛐蛐带着虫子进入,床上有书,床下是竹子做的床。然而,家中的仆人却将一缕字迹误认为是《离骚》诗篇,实际上只是一道草药的制作方法。通过这个情景,表达了人们在平凡的生活中也可能会误解或赋予不实的意义。

夏日偶书原文注释译文赏析-乐雷发诗词-宋诗全集

诗人·乐雷发·简介

诗人:乐雷发 / 性别:男 / 朝代:宋

乐雷发,字声远,宁远(今属湖南)人。累举不第,门人姚勉登科,上疏让第。理宗宝佑元年(一二五三)诏试,赐特科第一,授馆职。四年,以病告归,居雪矶,自号雪矶先生。诗作于宝佑三年由友人朱嗣贤等刊为《雪矶丛稿》五卷。事见本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孙宣跋。 乐雷发诗,以读画斋刊《南宋群贤小集·雪矶丛稿》为底本。校以《两宋名贤小集》本(简称名贤集)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。

文章标题:夏日偶书原文注释译文赏析-乐雷发诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/64408.html

上一篇:甲午社日客桂林原文注释译文赏析-乐雷发诗词-宋诗全集

下一篇:壶中天歌赠侯明父原文注释译文赏析-乐雷发诗词-宋诗全集