樟镇夜泊

朝代:宋/作者:艾可叔

醉却长年懒着篙,聊依山市泊江臯。

船收蒲席风初定,人卧芦花月正高。

时有沙禽惊客梦,厌听枥马齕空槽。

晓来细雨烟湿,意思三分是楚骚。

樟镇夜泊原文注释译文赏析-艾可叔诗词-宋诗全集

译文:

醉了却长年懒得握着篙,随意地将船停泊在山水相依的江滩。船已经收拾好,蒲席固定,微风刚刚停息,人躺在芦花丛中,明亮的月亮正高挂在天空。

不时地有沙滩上的禽鸟惊扰着人的梦境,让人厌倦地听着马厩中枥马的呼噜声和空槽的吱吱声。清晨来临,细雨蒙蒙,秋烟笼罩着,湿润了一切。这幅景象似乎有三分之一的意味与楚国的《离骚》诗篇相呼应。

全诗写出了一个宁静而幽美的江滨景色,诗人醉卧船上,与自然融为一体。通过描写船的安置和人的休憩,诗人表达了对自然的随意与舒适。然而,禽鸟的骚动以及动物的声音揭示出一丝不安,似乎在强调人与自然之间的微妙关系。最后,雨水秋烟的描绘增加了诗篇的意境,与楚国《离骚》中的意象相呼应,传达出一种深邃的情感。

樟镇夜泊原文注释译文赏析-艾可叔诗词-宋诗全集

诗人·艾可叔·简介艾可叔,字无可,号臞山,临川(今属江西)人。与弟蕙山、弧山并称三艾先生。度宗咸淳四年(一二六八)进士,官至御史中丞。入元不仕。事见《江西诗徵》卷二三。今录诗十四首。

相关阅读

文章标题:樟镇夜泊原文注释译文赏析-艾可叔诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/83.html

上一篇:浮梁金鳌山原文注释译文赏析-艾可叔诗词-宋诗全集

下一篇:兵部尚书孙公原文注释译文赏析-《靖康小雅》作者诗词-宋诗全集