年光

朝代:宋/作者:陆游

无赖年光逐水流,人间随处送悠悠。

千帆落浦湘天晚,孤笛吟风鄠县

小市莺花时痛饮,故宫禾黍亦闲愁。

久留只恐惊凡目,又向西凉上酒楼。

年光原文注释译文赏析-陆游诗词-宋诗全集

译文:

无赖年光随着水流逝,人生在世漂泊无常。

千帆归港,湘江夜晚,孤独的笛声吹响秋风,伴着鄠县的寂寥。

小市的莺花盛开时,我愁苦地痛饮,就像故宫里的禾黍一样忧愁。

久留在此只怕惹人注目,所以我又驱车向西凉的酒楼而去。

年光原文注释译文赏析-陆游诗词-宋诗全集

总结:

这首古文诗以流水年华和人生逍遥自在为主题,描述了诗人随波逐流、四处游荡的生活。他观察着江边千帆归港的景象,感叹着孤独的笛声在秋风中飘荡,寄托了自己心中的苍凉与忧愁。在小市的莺花盛开时,他以痛饮来消解内心的愁苦,不愿像故宫的禾黍一样黯然无措。然而,他深知久留此地只会引来无谓的烦忧,因此决定再次启程,前往西凉的酒楼,继续漂泊的生涯。整首诗以清新豪放的笔调,表达了诗人对自由、追求和漂泊生活的思考与感慨。

年光原文注释译文赏析-陆游诗词-宋诗全集

诗人·陆游·简介

诗人:陆游 / 性别:男 / 朝代:宋

陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置为末。明年礼部试,主司复置前列,为桧黜落。桧死,二十八年始为福州宁德主簿(清乾隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来系年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,乾道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,为四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,为成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,复被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼秘书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是著名爱国诗人,毕生主张抗金,收复失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本为底本为底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编为第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营为第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本为底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

文章标题:年光原文注释译文赏析-陆游诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/97370.html

上一篇:十一月三日过升仙桥作三首·其二原文注释译文赏析-陆游诗词-宋诗全集

下一篇:冬夜吟原文注释译文赏析-陆游诗词-宋诗全集