《杨氏之子》原文:
梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。孔君平诣其父父不在乃呼儿出。为设果果有杨梅孔指以示儿曰此是君家果。儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

《杨氏之子》注释:
①惠:通“慧”。②孔君平:孔坦,字君平,会稽山阴人,为人方直,有名望。③诣:拜见。

《杨氏之子》译文:
梁国杨家的孩子才九岁,非常聪明有智慧。孔坦去拜访他父亲,其父不在家,就叫孩子出来。孩子为客人摆设果品,其中有杨梅。孔坦指着杨梅给孩子看,说道:“这是你们家的家果。”孩子随声答道:“我没有听说过孔雀是先生家的鸟。”
相关阅读
文章标题:《杨氏之子》原文翻译注释译文
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/101757.html
上一篇:《杨烈妇传》原文翻译注释译文
下一篇:《杨万里忧国》原文翻译注释译文