文侯与虞人期猎原文
文侯与虞人期猎
[两汉] 刘向
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
![《文侯与虞人期猎》原文翻译注释译文[两汉] 刘向文言文](/uploads/tupian/tu222.jpg)
文侯与虞人期猎注释
(1)魏文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
(2)虞人:管理山泽的官。
(3)期猎:约定打猎时间。
(4)焉:哪里。
(5)是:这
(6)罢:停止,取消。
(7)之:到……去
(8)强:强大。
(9)期:约定
(10)雨:下雨
(11)岂:怎么
(12)可:能
(13)乃:于是就
(14)身:动身,名次作动词
(15)自:亲自
![《文侯与虞人期猎》原文翻译注释译文[两汉] 刘向文言文](/uploads/tupian/tu1421.jpg)
文侯与虞人期猎译文
魏文侯同管理苑囿的官约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,左右的侍臣说:“今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是文侯停止了宴席,亲自前往。魏国从此变得强大。
![《文侯与虞人期猎》原文翻译注释译文[两汉] 刘向文言文](/uploads/tupian/tu2620.jpg)
刘向简介
刘向[两汉]
刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。
相关阅读
文章标题:《文侯与虞人期猎》原文翻译注释译文[两汉] 刘向文言文
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/103881.html