古意原文:

古意

朝代:唐 / 作者:白居易

脉脉复脉脉,美人千里隔。

不见来几时,瑶草三四碧。

玉琴声悄悄,鸾镜尘幂幂。

昔为连理枝,今作分飞翮。

寄书多不达,加饭终无益。

心肠不自宽,衣带何由窄。

古意原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

古意译文:

相互深情地注视着,美人却隔在千里之外。

不知何时才能再相见,这里的瑶草依然翠绿。

玉琴的声音低柔悄悄的,鸾镜上尘埃密布。

曾经象征着连理的树枝,如今变成了分飞的羽翼。

寄出的书信多次未能送达,多余的饭菜终究无济于事。

内心的苦闷难以自我安慰,衣带也不知何时才能宽阔。

古意原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

古意总结:

这首古诗表达了一段相思之苦。诗中描述了美人与诗人相隔千里,他们彼此深情地思念对方,但不知何时能再相聚。美人难以抑制思念之情,感叹着远方的瑶草依然翠绿。琴声低柔悄悄,鸾镜上尘埃密布,暗喻着美人的情绪低落。曾经象征着永结连理的树枝,如今却变成了分离的羽翼,暗示着两人的分离境遇。寄出的书信屡次未能送达,加饭送来也无济于事,诗人心中的痛苦难以释怀,难以得到安慰,内心矛盾重重,令他束缚得像紧绷的衣带一样。整首诗充满了忧思和相思之情,以抒发诗人对美人的思念之情。

古意原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:古意原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/106363.html

上一篇:对酒五首·三原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:喜罢郡原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集