禁中夜作书与元九原文:
禁中夜作书与元九
朝代:唐 / 作者:白居易
心绪万端书两纸,欲封重读意迟迟。
五声宫漏初鸣夜,一点窗灯欲灭时。

禁中夜作书与元九译文:
心思纷乱,思绪万端,拿起两张纸,欲将写好的信封起来,但又迟迟不舍得封上。夜深人静,宫殿里的漏表发出了初次的鸣响,窗户上的一盏灯火已经快要熄灭。这首诗表达了诗人内心的纷乱和犹豫,以及时光的流逝和寂静的夜晚。

禁中夜作书与元九赏析:
这首诗写了晚间在禁中作书的场景,以及作者内心的沉思和情感。作者白居易将心绪描述为万端,意味着他的心情纷繁复杂,满腹心事。他正在写书,但却犹豫不决,欲封书卷,但又迟迟不肯罢手。这种矛盾的心情表现了他对于所写文字的珍惜与犹豫,彰显了对作品的重视。
夜晚的时刻在诗中很具象化地呈现出来。五声宫漏初鸣,突显了深夜的寂静和孤独,也突显了时间的流逝。宫漏声的鸣响在夜晚格外清晰,彰显了寂静的氛围。而窗灯即将熄灭,象征着时间的流逝,也暗示了写作时刻的即将结束。这种时间的临近结束和宝贵时刻的流逝,让作者感到着急和惋惜,进一步彰显了他的矛盾情感。
整首诗以简练的语言展现了作者内心情感和写作时的矛盾心情,也通过夜晚的描写突显了时间的流逝和珍贵。诗中的矛盾和情感折射了作者的思考和创作状态,以及对时间的珍视与焦虑。

诗人·白居易·简介
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
文章标题:禁中夜作书与元九原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集