寄彭州高三十五使君适虢州岑二十七长史参三十韵原文:
寄彭州高三十五使君适虢州岑二十七长史参三十韵
朝代:唐 / 作者:杜甫
故人何寂寞,今我独凄凉。
老去才难尽,秋来兴甚长。
物情尤可见,辞客未能忘。
海内知名士,云端各异方。
高岑殊缓步,沈鲍得同行。
意惬关飞动,篇终接混茫。
举天悲富骆,近代惜卢王。
似尔官仍贵,前贤命可伤。
诸侯非弃掷,半刺已翱翔。
诗好几时见,书成无信将。
男儿行处是,客子斗身强。
羁旅推贤圣,沈绵抵咎殃。
三年犹疟疾,一鬼不销亡。
隔日搜脂髓,增寒抱雪霜。
徒然潜隙地,有腼屡鲜妆。
何太龙锺极,於今出处妨。
无钱居帝里,尽室在边疆。
刘表虽遗恨,庞公至死藏。
心微傍鱼鸟,肉瘦怯豺狼。
陇草萧萧白,洮云片片黄。
彭门剑阁外,虢略鼎湖旁。
荆玉簪头冷,巴笺染翰光。
乌麻蒸续晒,丹橘露应尝。
岂异神仙宅,俱兼山水乡。
竹斋烧药竈,花屿读书牀。
更得清新否,遥知对属忙。
旧宫宁改汉,淳俗本归唐。
济世宜公等,安贫亦士常。
蚩尤终戮辱,胡羯漫猖狂。
会待祆氛静,论文暂裹粮。

寄彭州高三十五使君适虢州岑二十七长史参三十韵译文:
故友何等寂寞,如今我却孤独凄凉。老去的日子难以尽言,但秋天的兴致却更加长久。物事的变迁尤为可见,告别的客人仍未能忘怀。在海内知名的士人,各自在云端追求不同的道路。高岑的步履缓慢,而沈鲍则同行。情意舒畅,思绪却在篇章的结尾变得模糊不清。天地都为骆富的离世而悲伤,近代又怀念起卢王。官位或许依然珍贵,但前贤的命运令人伤感。诸侯们并非被丢弃,有些刺已然翱翔。何时才能再次欣赏到美妙的诗篇,已成书的作品却无从得知其命运。男儿行走之处充满艰辛,身为客子更需强健自身。羁旅之中推崇贤圣,沈绵却受到责难与灾祸。三年的疟疾依旧未痊愈,一直有个鬼魂不肯离去。隔天搜寻脂肪髓,寒冷加剧,紧握雪霜。徒然在狭小的地方隐藏,面容红润却常有一层粉饰。太龙与锺极何其相似,至今他们的存在依然妨碍着我们。无钱之人居住于帝都,房屋尽在边疆。刘表虽然留下了遗憾,庞公却将秘密带至死。心灵如微不足道的鱼鸟,肉体瘦弱却胆怯于豺狼。陇草凋零而白,洮云散落成片片黄。彭门外有劒阁,虢略旁有鼎湖。荆玉簪头冷冷清清,巴笺沾染着墨香。乌麻经过蒸煮晾晒,丹橘露水中显得诱人。这里岂非神仙的居所,又兼具山水之乡的风貌。竹斋内炉烟袅袅,花屿上读书的床榻。能否得到宁静与清新,只能遥知与对方的忙碌。旧宫宁愿保留汉朝的样貌,淳朴的风俗归于唐代。在拯救世俗的过程中,公等宜行善事,安贫亦是士人常态。蚩尤最终遭到戮辱,胡羯却肆意嚣张。等待神仙的气息平息,论文暂时充当了生活的粮食。

寄彭州高三十五使君适虢州岑二十七长史参三十韵赏析:
这首诗《寄彭州高三十五使君适虢州岑二十七长史参三十韵》是唐代著名诗人杜甫创作的。诗人以赋情赞叹的笔调,表达了对旧友的思念之情,同时也反映了时局的变迁和自身的生活境遇。
首节写诗人与故人相隔遥远,感受到了寂寞和凄凉。他们老去了,才情难以再现,但在秋天的季节里,诗人的兴致却格外长盛。这一节中描写了诗人个人的情感和体验,属于抒情的部分。
第二节表达了物事的流转和人事的更迭。诗人的故人们已不复当年的风采,但仍然值得回忆。他提到了许多著名的士人,突出了他们各自的特点和贡献。这一节属于赞颂和抒怀。
接下来的几节,诗人以一系列的对仗句表达了他对故人的思念和对时局的感慨。他们在人生的道路上或缓步前行,或同行相伴,体现了友情的珍贵。此外,诗人还提到了一些历史人物,如富骆、卢王等,用以反衬出自己和故人的境遇。这些部分属于抒怀和议论。
最后几节,诗人谈到了自己的困境和坚持。他生活贫困,身处边疆,但仍然保持着清新和奋发的精神。他提到了一些地理景观,如陇草、洮云,以及生活细节,如竹斋、花屿,展现了他艰苦而宁静的生活状态。此外,诗人还表达了对国家命运的关切,呼吁有才之士共同肩负起担当,以应对外来侵袭和内部动荡。这部分属于抒发情感和议论。
总体而言,这首诗以流畅的文辞,抒发了诗人对故友的深情怀念和对国家兴衰的关切,同时也反映了他个人的坎坷命运和对文学创作的执着追求。

诗人·杜甫·简介
杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
文章标题:寄彭州高三十五使君适虢州岑二十七长史参三十韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集