醉为马坠诸公携酒相看原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-15 18:41 来源:李白古诗网 作者:杜甫

醉为马坠诸公携酒相看原文:

醉为马坠诸公携酒相看

朝代:唐 / 作者:杜甫

甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟。

骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石。

白帝城门水云外,低身直下八千尺。

粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁。

江村野堂争入眼,垂鞭嚲鞚凌紫陌。

向来皓首惊万人,自倚红颜能骑射。

安知决臆追风足,朱汗骖驔犹喷玉。

不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。

职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。

明知来问腆我颜,杖藜强起依僮仆。

语尽还成开口笑,提携别埽清谿曲。

酒肉如山又一时,初筵哀丝动豪竹。

共指西日不相贷,喧呼且覆杯中渌。

何必走马来为问,君不见嵇康养生遭杀戮。

醉为马坠诸公携酒相看原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

醉为马坠诸公携酒相看译文:

甫现在是诸侯的尊贵客人,刚刚结束了酒宴,痛饮畅歌,犹如豪迈地挥舞着金戟。

骑马的时候,忽然想起了年少时光,追逐着奔腾的马蹄,溅起瞿塘石的碎片。

白帝城的城门在水雾之外,我俯身直冲下八千尺的悬崖。

城墙上的灰瓦瞬间变成紫色,骏马纵身跃过东边平坡,冲破天际的壁垒。

江边的村庄和野外的堂屋竞相闯入我的眼帘,我垂下鞭子,掌握缰绳,飞驰过紫色的街道。

过去我虽然年老,但却仍能让万人震惊,自信地凭借着红颜美貌熟练地射箭。

谁知道决定胆识追逐风的力量如此强大,朱汗的战马仍然喷着玉液。

没想到一次失误最终导致了伤害,人生中的快乐常常受到侮辱。

担负着职责,忧心忡忡地伏在被子里,枕头边,而且年纪已经大了,麻烦也更加加重。

明明知道你来问,虽然颜面尽失,但我拄着拐杖,勉强站起身来,像个仆人一样依靠着。

话说到尽头,却变成了开怀大笑,手牵着手离开了清谿曲。

酒和肉丰盛如山,但这一切只是片刻的欢愉,初次的宴席上,丝弦轻响,豪壮的竹管也颤动起来。

我们共同指向西方的太阳,不互相借给对方,大声嚷嚷,杯中的酒溅出来。

何必要骑马来问我,难道你没有见到嵇康为了追求生命的自由而被杀害吗?

醉为马坠诸公携酒相看原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

醉为马坠诸公携酒相看赏析:

这首诗是唐代杜甫创作的作品,题为《醉为马坠诸公携酒相看》。诗中描述了诗人醉酒时骑马追风的情景,以及醉后所感受到的无奈和自嘲。诗人在文中通过自己的亲身经历,表现了人生的坎坷和命运的无常。

首节写诗人饮酒作乐,与宾客共舞,欢乐洋溢。然而,他突然回忆起自己年少时的豪迈,不禁骑马疾驰,却在瞿塘石上摔落,折损了蹄子,暗示了人生的曲折和挫折。

接下来的节奏转变,诗人从白帝城门跃马下山,形容出一种豪情壮志,仿佛要冲破天际,然而在实际行动中,却因摔马而受挫折。这一段展现了诗人年轻时的豪情壮志和追求,以及现实生活中的无奈。

诗的后半部分,诗人表现出对自己年少轻狂的自责和反思。他感叹自己年轻时自信满满,以为可以战胜一切,但现实却不容乐观。最后,诗人坦然面对人生的坎坷和挫折,他明白自己已经老去,感慨命运无常,但也不失幽默,以笑对人生的起伏。

醉为马坠诸公携酒相看原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

文章标题:醉为马坠诸公携酒相看原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113222.html

上一篇:更题原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:朝二首·一原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集