古风·三十七原文:
古风 三十七
朝代:唐 / 作者:李白
燕臣昔恸哭,五月飞秋霜。
庶女号苍天,震风击齐堂。
精诚有所感,造化为悲伤。
而我竟何辜,远身金殿傍。
浮云蔽紫闼,白日难回光。
羣沙秽明珠,众草凌孤芳。
古来共叹息,流泪空沾裳。

古风·三十七译文:
燕臣昔日悲哭,五月时秋霜飞扬。
作为一个普通女子,我呼天号叫,震动风雷,击响齐国大殿。
我真诚的情感引起了共鸣,自然界也为我哀伤。
然而我却遭受了何等冤屈,被远远地排除在金殿之外。
浮云遮挡了紫禁城的光辉,白昼难以重现。
一众琐碎之事玷污了珍贵的明珠,无数野草蔑视了孤芳。
自古以来,人们都共同叹息这不公之事,我的眼泪只是徒然滴湿了衣裳。

古风·三十七总结:
这首诗以一个燕国的臣子为叙述者,抒发了自己的不满和悲伤。他以一种激烈的方式呼号苍天,希望引起注意和改变。他表达了自己的真诚情感,但却被冷落和辜负。诗中描绘了政治权力的不公和社会的虚伪,以及他个人被排斥和遗忘的痛苦。整首诗凸显了作者的失望和无奈,同时也反映了古代社会中底层人民的困境和无声的抗议。

诗人·李白·简介
李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/123373.html