同崔八诣药山访融禅师原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-17 04:40 来源:李白古诗网 作者:李商隐

同崔八诣药山访融禅师原文:

同崔八诣药山访融禅师

朝代:唐 / 作者:李商隐

共受征南不次恩,报恩惟是有忘言。

岩花涧草西林路,未见高僧只见猿。

同崔八诣药山访融禅师原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

同崔八诣药山访融禅师译文:

大家共同受到征南之行的恩遇,回报这份恩情,唯有用无言的行动。

在岩石上开满花朵、涧谷中长满青草的西林路上,我还未曾见到高僧,只见到了一群猿猴。

同崔八诣药山访融禅师原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

同崔八诣药山访融禅师总结:

这首诗描述了作者征南的旅途中所受到的恩遇,以及回报恩情的方式。在行走的路途中,作者看到了美丽的岩花和长满青草的涧谷,但尚未遇到高僧,却只见到了一群猿猴。通过这些景象,表达了作者对旅途中所遇之人和事的感慨与思索,以及对恩情回报的默默承诺。诗意深邃,给人以思考与遐想之感。

同崔八诣药山访融禅师原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

同崔八诣药山访融禅师赏析:

这首诗描写了诗人李商隐与友人崔八一同前往药山拜访融禅师的经过。诗人表示自己多次受到南征时的恩遇,但回报恩情的方式只能用心忘言来表达。诗中以岩花、涧草、西林等景物来烘托出药山的幽静景致,然而诗人却未能见到心中所望的高僧,只见到了猿猴。

同崔八诣药山访融禅师原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

诗人·李商隐·简介

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

文章标题:同崔八诣药山访融禅师原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/126949.html

上一篇:寄远原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

下一篇:饮席代官妓赠两从事原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集