比红儿诗·三十四原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-22 21:40 来源:李白古诗网 作者:罗虬

比红儿诗·三十四原文:

比红儿诗 三十四

朝代:唐 / 作者:罗虬

浸草漂花遶槛香,最怜穿度乐营墙。

殷勤留滞缘何事,曾照红儿一面妆。

比红儿诗·三十四原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

比红儿诗·三十四译文:

浸湿草地,漂浮着花朵绕着栏杆飘香,最喜欢穿过乐营墙的体验。

殷勤地挽留着停滞的缘由何事,曾经为了照亮红儿的一张妆容。

比红儿诗·三十四原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

比红儿诗·三十四总结:

这首诗描绘了一幅美丽的景象,草地上湿润着,花朵飘香,围绕着栏杆漂浮。诗人最喜欢穿过乐营墙的经历。诗人对于停滞不前的事物心存关切,他曾经为了照亮红儿的妆容。整首诗通过细腻的描写,传达了诗人对美景的欣赏以及对于事物发展的思考。

比红儿诗·三十四原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

比红儿诗·三十四赏析:

这首《比红儿诗 三十四》出自罗虬之手,描写了一场美丽的景色和一段感情,通过简洁而抒情的语言表达了作者的情感。

首先,诗中描写的"浸草漂花遶槛香",将读者带入了一个花香弥漫的场景,草地湿润,花朵漂浮在水面上,散发出迷人的香气。这一景象令人陶醉,充满了生机和活力。

然后,诗人提到了"最怜穿度乐营墙",这句话意味着诗人最喜欢穿越这片花香四溢的乐园,穿过了乐营的墙壁。这里乐园可能指的是一个园林或者花园,象征着美好的事物。

接下来,诗中的"殷勤留滞缘何事"表达了一种疑惑,诗人在美景之中不禁想问为何要停留,为何要离去,这是一种对美好时光的珍惜和犹豫,或者也可以理解为对逝去的时光的感慨。

最后,诗人提到"曾照红儿一面妆",这句话揭示了诗人的情感,似乎在这美景中,他回忆起了曾经的某位红儿,她的容颜如今只能在一面镜子中看到,这增添了诗中的离愁别绪。

比红儿诗·三十四原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

诗人·罗虬·简介

罗虬,台州人,词藻富赡。与隐、邺齐名,世号三罗。累举不第,为鄜州从事。《比红儿诗》百首,编为一卷。

文章标题:比红儿诗·三十四原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/133799.html

上一篇:比红儿诗·二十八原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集

下一篇:比红儿诗·四十七原文注释译文赏析-罗虬诗词-唐诗全集