感怀原文:

感怀

朝代:唐 / 作者:罗隐

石径松轩亦自由,谩随浮世逐飘流。

驽骀路结前程恨,蟋蟀床生半夜

揜耳恶闻宫妾语,低颜须向路人羞。

虽教小事相催逼,未到青云拟白头。

感怀原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

感怀译文:

石径上,松树覆盖的小亭子也自在自由,无拘无束。可惜它却随着浮世的变迁而漂泊流浪。

驽骀(形容行走迟缓的马)踏上了道路,前途被困住,心中充满了懊悔和痛苦。蟋蟀在床上鸣叫,寂静的秋夜里响起。这景象令人感到阴郁。

我不愿意听到宫廷妾室们的闲言碎语,我低下头脸,不敢抬起,因为我害羞,怕被路人们看见。虽然被逼迫去做一些琐碎的事情,但我心中仍然有着追求高远的渴望,尚未达到飞黄腾达的青云之上,也没有实现老去的打算。

这首诗描绘了一个自由自在的松轩,在浮世流转中迷失自己。驽骀在道路上行进,心怀懊悔与苦痛。夜晚的秋天,蟋蟀的鸣叫使人感到寂寥。主人公倾听了宫廷妾室的闲言碎语,害羞地低下头脸。尽管被迫从事琐碎的事情,但他仍然怀揣着追求升迁的愿望,渴望进入青云之上,但尚未实现老去的打算。整首诗表达了对自由与追求的渴望,以及对现实境遇的不满和无奈之情。

感怀原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

诗人·罗隐·简介

罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合。久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有《歌诗集》十四卷,《甲乙集》三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名。从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎,朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷,今编诗十一卷。 罗隐字昭谏,余杭人。后梁太祖开平三年卒,年七十七。补诗一首。

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

文章标题:感怀原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/134329.html

上一篇:送竈诗原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

下一篇:鹭鸶原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集