浣溪沙·二原文:

浣溪沙 二

朝代:唐 / 作者:毛熙震

花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萋,金铺闲掩绣帘底。

紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。

浣溪沙·二原文注释译文赏析-毛熙震诗词-唐诗全集

浣溪沙·二注释:

⑴花榭——花坛。榭:台榭。烟景——日佳景。李白《春夜宴诸从弟桃李园序》:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章:会桃李之芳园,序天伦之乐事。”

⑵金铺——门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。

⑶紫燕——又称越燕,燕之一种。宋罗愿《尔雅翼·释鸟》:“越燕小而多声,颔下紫,巢于门媚上,谓之紫燕,亦谓之汉燕。”碎——形容燕语呢喃之声细密而清脆。

⑷十二晚峰——指画屏上巫山十二峰的晚景。

⑸“梦魂”句——在空闺中神情如痴如醉,宛如梦境,魂魄飘散。《栩庄漫记》曰:“末句不成语”。即指此句意不可通。

浣溪沙·二原文注释译文赏析-毛熙震诗词-唐诗全集

浣溪沙·二简评:

这首词写春景而抒闺情。上片是女主人公掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀。

下片主人公的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了她的遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。

浣溪沙·二原文注释译文赏析-毛熙震诗词-唐诗全集

诗人·毛熙震·简介

[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。

文章标题:浣溪沙·二原文注释译文赏析-毛熙震诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/135488.html

上一篇:定西番原文注释译文赏析-毛熙震诗词-唐诗全集

下一篇:何满子·二原文注释译文赏析-毛熙震诗词-唐诗全集