宫中词

朱庆余

寂寂花开闭院门,美人相并立琼轩。

含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。

《宫中词》古诗翻译赏析-朱庆余作品

【诗人名片】

朱庆余(生卒年不详),名可久,越州(今浙江绍兴人)。因长于诗歌而受到张籍的赏识。宝历二年(826),在张籍的推荐下,登进士第。后任秘书省校书郎,和张籍交情甚浓。又曾在边塞游历,诗以五律居多,诗风与张籍相似,内容多写个人生活,手法细致,语言清新。《全唐诗》收录有其诗歌一卷。《唐诗纪事》卷四十六、《唐才子传》卷六录有其事。

【注释】

①诗题一作《宫词》。

②花时:天花开时节。

③琼轩:精美华丽的长廊。轩:长廊。

④前头:面前。

【译文】

花开时节寂寞的宫门被锁闭,美人在华美的长廊并肩站立。满含着愁情欲诉说起宫中事,饶舌的鹦鹉在前头哪里敢提。

《宫中词》古诗翻译赏析-朱庆余作品

【赏析】

这是一首为幽禁的宫女诉说怨情的诗。在鲜花盛开时节,院门反被锁闭,美人被幽禁冷落。两位美人并肩站立轩前,本想诉说满腔怨情,但一看前头鹦鹉,深恐其学话饶舌,故不敢乱说。这首诗以鲜明的形象展示了宫人们敢怒不敢言的可悲的生活状况,含蓄地揭露了宫廷生活的黑暗。

《宫中词》古诗翻译赏析-朱庆余作品

文章标题:《宫中词》古诗翻译赏析-朱庆余作品

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/2318.html

上一篇:《闺意献张水部》古诗翻译赏析-朱庆余作品

下一篇:《宫词》古诗翻译赏析-朱庆余作品