拟古其十二(去去复去去,辞君还忆君)

首页 > 李白古诗 > 其他 > 时间:2025-11-02 02:10 作者:李白

拟古其十二 古诗全文

去去复去去,辞君还忆君。

汉水既殊流,楚山亦此分。

人生难称意,岂得长为群。

越燕喜海日,燕鸿思朔云。

别久容华晚,琅玕不能饭。

日落知天昏,梦长觉道远。

望夫登高山,化石竟不返。

拟古其十二(去去复去去,辞君还忆君)

拟古十二首·其十二》(去去复去去,辞君还忆君)翻译及提要

翻译译文:

走了一程又一程,送你远行却又思念你。汉水也会分流,楚山亦非一脉。

人生很难如意,哪能长久相伴?越燕向往那大海上的太阳,燕鸿只牵挂着朔方的白云。

别离日久容颜衰老,琅玕虽美,却不能吃。太阳西下知道日色已昏,归梦漫长更觉路途遥远。登上高山极望丈夫,化成石头千古不返。

拟古其十二(去去复去去,辞君还忆君)

古诗提要:

此诗作年不详,或以为是李白天宝年间被逐出京后所作。

萧士赟《分类补注李太白诗》云:“此篇其太白去国之时所作乎,身在江海,心居魏阙,怀君忧国之意蔼然见于言辞之表。”

林兆珂《李诗钞述》亦云:“此太白去国时所作也。

‘辞君还忆君’一句以下皆道此意。‘汉水’二句言其去也,‘人生’二句悲其去也,‘越燕’二句比其既去而思忆也,‘久别’到末则咨嗟叹息而托于望夫者,以见其还忆君之情也。”诗以比喻道其怀君之情,辞严意婉。

《拟古十二首·其十二》(去去复去去,辞君还忆君)创作背景

组诗非一时一地之作。根据《新唐书·天文志》载:“至德二载十一月壬戌五更,有流星大如斗,流于东北,长数丈,蛇行屈曲,有碎光迸空。”《拟古十二首》其六有“彗星扬精光”之句,可知组诗其六等诗当作于唐肃宗至德二载(757)十一月之后。

拟古其十二(去去复去去,辞君还忆君)

李白所做的《拟古十二首》其实就是对东汉时期的《古诗十九首》感慨的作品,虽然时间地域不甚相同,主流意识也是相差甚远。反映的思想也很复杂:有写行旅之苦的,也有叹遇合之难的;有感恨人生苦短的,也有劝人及时行乐的。全诗或借题发挥,或直抒胸臆,颇得《古诗十九首》韵味。但相同的是,这两部诗集都是在感慨人生。

李白的这首《拟古十二首》诗的想象力特别新颖、诡谲,有如天马行空,纵意驰骋,在艺术表现上好似鬼斧神工,匠心独具。艺术构思超凡拔俗,出人意料,给人以特别深刻的印象,富有创新的艺术魅力。

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

参考资料: 拟古十二首-百度百科 拟古十二首-百度汉语

 

相关阅读

陶渊明《拟古》(其八)原文翻译赏析

李白《拟古其三》长绳难系日,自古共悲辛)古诗翻译赏析阅读

《效江醴陵杂拟古体诗二十首》原文注释-纳兰性德五言古诗赏析

陶渊明《拟古九首》(其九)原文翻译赏析

瞿塘峡口冷烟低,白帝城头月向西出处意思赏析

《拟古四十首》其八(寒沙连云起)原文注释-纳兰性德五言古诗赏析

《拟古四十首》其三十九(朔风吹古柳)原文注释-纳兰性德五言古诗赏析

《拟古四十首》其十六(安石负盛名)原文注释-纳兰性德五言古诗赏析

拟古其九(生者为过客,死者为归人)

拟古其七(世路今太行,回车竟何托)

《拟古四十首》其十八生本蒲柳姿)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

《拟古·其九》种桑长江边)原文赏析-陶渊明古诗-魏晋诗歌

《拟古四十首》其三十四信陵敬爱客)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

《拟古四十首》其二十一岁星不在天)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

《拟古·其八》少时壮且厉)原文赏析-陶渊明古诗-魏晋诗歌

鲍照《拟古八首》(选三)原文翻译赏析

《拟古四十首》其三十七春风解河冰)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

李白《拟古十二首》古诗翻译赏析阅读

《拟古四十首》其三十一圣主重文学)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

《拟古·其七》日暮天无云)原文赏析-陶渊明古诗-魏晋诗歌

拟古其十(仙人骑彩凤,昨下阆风岑)

《拟古四十首》其十九客遗缃绮琴)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

陶渊明《拟古》其八)原文翻译赏析

陶渊明《拟古九首》其九)原文翻译赏析

《拟古四十首》其四十吾怜赵松雪)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

《拟古·其二》(辞家夙严驾)原文赏析-陶渊明古诗-魏晋诗歌

《木兰花令·拟古决绝句》人生若只如初见,何事秋风悲画扇赏析-纳兰性德诗词

拟古其十一(涉江玩秋水,爱此红蕖鲜)

《拟古四十首》其七竹生本孤高)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

望中秋,无五日,月还圆出处意思赏析

《效江醴陵杂拟古体诗二十》原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿的意思出处赏析

皎皎云间月,灼灼叶中华出处意思赏析

晋室丹阳尹,公孙白帝城出处意思赏析

《拟古·其七》(日暮天无云)原文赏析-陶渊明古诗-魏晋诗歌

《拟古四十首》其三十(闭关谢西域)原文注释-纳兰性德五言古诗赏析

《拟古四十首》其十六安石负盛名)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

陶渊明《拟古九首》原文翻译赏析

拟古其八·少时壮且厉-原文句解题解赏析-陶渊明古诗

相思无由见,怅望凉风前出处意思赏析

野桥梅几树,并是白纷纷出处翻译赏析

岂无一时好,不久当如何出处意思赏析

《拟古·其二》十五讽诗书)原文赏析-鲍照古诗-南北朝诗歌

荣华诚足贵,亦复可怜伤出处意思赏析

人生若只如初见,何事秋风悲画扇故事赏析-纳兰性德《木兰花令·拟古决绝词》

《拟古九首其三·仲春遘时雨》赏析陶渊明的诗

《拟古四十首》其二相彼东田麦)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

《拟古四十首》其十三(予生未三十)原文注释-纳兰性德五言古诗赏析

九衢秋雨掩闲扉,不似干名似息机出处意思赏析

《拟古四十首》其六旷然成独立)原文翻译-纳兰性德五言古诗赏析

《拟古其十二(去去复去去,辞君还忆君)》由李白古诗网收集,为您整理了关于拟古其十二(去去复去去,辞君还忆君)的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《拟古其十二(去去复去去,辞君还忆君)》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

文章标题:拟古其十二(去去复去去,辞君还忆君)

链接地址:https://www.978588.com/shiwen/394.html