夜阑

朝代:宋/作者:白玉蟾

试问今宵月,今夕何爽约。

遂令山中人,倚户守寂寞。

上界足官府,天门有关钥。

云锁乌鹊桥,风把凤凰阁。

蟾吞不夜天,兔捣长生药。

否则广寒君,尚或事梳掠。

如何二鼓去,桂影更不作。

幽人惟太息,远趣在碧落。

伊本不窈窕,我非业谐谑。

如此良夜何,不饮何时乐。

悠然举大白,清啸散万壑。

那有扬州鹤,那有扬州鹤。

夜阑原文注释译文赏析-白玉蟾诗词-宋诗全集

译文:

今宵的月亮,请问它为何今晚缺席了呢?于是,山中的人便靠在门户上守望着寂寞的夜晚。上界或许已经足够宽广,官府也保管着天门的关键,而云彩像锁链般挂在乌鹊桥上,风儿将凤凰阁吹得摇摇欲坠。

蟾宫仙子或许已经吞下了不让夜晚降临的光芒,而玉兔则在捣磨长生不老的药物。否则的话,广寒的君王或许还会忙碌于梳妆打扮。二鼓敲响的时候,桂树的影子却依旧不见作声。

幽居的人们只能够长叹一口气,远趣却在碧落间。伊人本就不是那隐遁的仙子,而我也非是谐谑的琴瑟之士。这样美好的夜晚,怎能不享受一番饮宴的乐趣呢?

于是,我情不自禁地高声吟唱,清亮的歌声如同清啸一般传遍万壑。哪里还有什么扬州的仙鹤,哪里还有什么扬州的仙鹤呢?

全诗写出了作者对于夜晚月色的思念和对于自然界神秘力量的幻想,以及对于宴饮欢乐的向往。通过描绘山中人的倚门守望、上界的神秘关钥、乌鹊桥、凤凰阁等元素,表达了诗人对于人间和天上的美好景象的追求。最后,以“那有扬州鹤,那有扬州鹤”的双句,强调了诗人在物我之间的超然态度,抒发了对于人世繁华的淡然和超越。

夜阑原文注释译文赏析-白玉蟾诗词-宋诗全集

诗人·白玉蟾·简介

诗人:白玉蟾 / 性别:男 / 朝代:宋

白玉蟾(一一九四~?),本名葛长庚,因继雷州白氏为后,改今名。字白叟、以閲、衆甫,号海琼子、海南翁、琼山道人、蠙庵、武夷散人、神霄散吏、紫清真人,闽清(今属福建)人,生于琼山(今属海南)。师事陈楠学道,遍历名山。宁宗嘉定中诏赴阙,命馆太乙宫,赐号紫清明道真人(明嘉靖《建宁府志》卷二一)。全真教尊为南五祖之一。有《海琼集》、《武夷集》、《上清集》、《玉隆集》等,由其徒彭耜合纂为《海琼玉蟾先生文集》四十卷。事见本集卷首彭耜《海琼玉蟾先生事实》。 白玉蟾诗,以明正统

文章标题:夜阑原文注释译文赏析-白玉蟾诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/1048.html

上一篇:潘紫岩与余赋雪约不得用色数并实字及比喻原文注释译文赏析-白玉蟾诗词-宋诗全集

下一篇:木犀原文注释译文赏析-白玉蟾诗词-宋诗全集