夜雨·其二

朝代:宋/作者:韩淲

悠悠秋思不禁诗,只有街前过雨知。

一犬自鸣人静后,与君同邸夕於斯。

夜雨·其二原文注释译文赏析-韩淲诗词-宋诗全集

译文:

悠悠思难以停止,只有街前经历过雨的人才明白。

一只狗自鸣得意,人们安静之后,我与你在同一座宅邸,晚上在此共度时光。

夜雨·其二原文注释译文赏析-韩淲诗词-宋诗全集

总结:

这首古文表达了诗人深沉的秋思和寂寞之感,通过雨后的街道和狗的自鸣得意,表现了人与自然的交融,最后以与友人在同一地点共度夜晚来展现深情友谊。

夜雨·其二原文注释译文赏析-韩淲诗词-宋诗全集

诗人·韩淲·简介

诗人:韩淲 / 性别:男 / 朝代:宋

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡后隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,为平江府属官,后做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。着作历代书目未见着录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》为底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。

韩淲(biāo)(1159—1224)南宋诗人。字仲止,一作子仲,号涧泉,韩元吉之子。祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。从仕后不久即归,有诗名,著有《涧泉集》。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。

文章标题:夜雨·其二原文注释译文赏析-韩淲诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/42256.html

上一篇:上饶送番江酒次韵谢之原文注释译文赏析-韩淲诗词-宋诗全集

下一篇:雪中围棋原文注释译文赏析-韩淲诗词-宋诗全集