客楼南窗晴日中与坐客论别
朝代:宋/作者:韩淲
楼舘南窗暖,追随欲别时。
青衫空自老,白发未相知。
研墨因成事,炉烟静入诗。
家山有泉涧,休问我归迟。

译文:
楼阁里南边的窗户透着温暖的阳光,正是我欲要离别的时候。
青色的衣袍已然变旧,而白发的年华却尚未相知。
我正在研磨墨汁因为有事要完成,炉中的烟气静静地渗入了我的诗意。
在我故乡的山水间有清泉和涧流,不必问我何时归去。

总结:
诗人坐在温暖的南窗前,感叹着时光的流转和离别的情感。他的衣袍渐渐褪去青春的色彩,白发逐渐增多,而内心的体验却仍未为人所知。他正在专心研磨墨汁以应付即将完成的工作,炉中的烟气伴随着他静谧的创作。他的故乡有着清澈的泉水和山间涧流,不愿多言何时归来。整首诗表达了诗人对时光流转和离别的感慨,以及对内心体验的珍视。

诗人·韩淲·简介
诗人:韩淲 / 性别:男 / 朝代:宋
韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡后隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,为平江府属官,后做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。着作历代书目未见着录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》为底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。
韩淲(biāo)(1159—1224)南宋诗人。字仲止,一作子仲,号涧泉,韩元吉之子。祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。从仕后不久即归,有诗名,著有《涧泉集》。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。
文章标题:客楼南窗晴日中与坐客论别原文注释译文赏析-韩淲诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/41895.html